English英语: To take the pish out of somebodyRussian俄语 translation: подшучивать над кем то KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | To take the pish/piss out of somebody | | Russian俄语翻译: | подшучивать над кем то | | 输入者: | Konstantin Kisin |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至Russian俄语翻译 [专业] Art/Literary - 俚语 | | English英语词条或短语: To take the pish out of somebody | | I've never understood why the cunt gets so much credit ay. Sitting around in a cafe all day way they big fucking bug eyes. I mean if he's so fucking clever how come he got the pish taken out ay him by Jean Genet? |
| | | 获选答案来自:
Konstantin Kisin 英国
|
|
1分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
21分钟 信心度:   |
| | to take the pish out of somebody осадить, поставить на место, охладить пыл
说明: Sorry for the previous rush answer.
I think these are pretty close in meaning, though they are not slang.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2004-09-14 10:10:53 GMT) --------------------------------------------------
Perhaps if it has more to do with ridiculing or making fun of somebody, then you have \"высмеивать (кого-то)\" or \"насмехаться (над кем-то)\".
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
22小时 信心度:  |
返回KudoZ列表
| |