Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Three's in hot.

Russian俄语 translation: Третий вышел на цель.






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:Three's in hot.
Russian俄语翻译:Третий вышел на цель.
输入者:Cursed
选项:
- 对此条目发表意见

04:57 Mar 17, 2005Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
俚语 / slang
English英语词条或短语: Three's in hot.
Сленг американских пилотов, из той же серии.
Cursed
德国
写给提问者或来自提问者的留言
Cursed (asker): 05:00 Mar 17, 2005: "Третий в огне" или "Третий попал в переделку"?
Cursed (asker): 05:46 Mar 17, 2005: Thanx, then i think that in my language it will be "Третий готов к атаке".

третий атакует
说明:
When an aircraft is "hot," that means it is in the final phase of an attack run, and selected weapons systems are active and ready. (The preceding phase is the "roll-in" phase, as the aircraft lines up for the run.)

There is likely a better Russian formulation, but alas, my Russian is not native. Прошу прощения.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-03-17 05:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

In a former life, I was trained to communicate with attack aircraft to coordinate air strikes, FWIW.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2005-03-17 08:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

The essential part about being \"hot\" is the fact that the pilot is seconds from the target, in an attack profile, and literally heartbeats away from unleashing hell. It seems to me one can be \"готов к атаке\" a lot earlier than that, but you\'re the native speaker. :^)
获选答案来自:

Alex Lane
美国
提问者给回答者的留言
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4третий атакует
Alex Lane


  

回答

24分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
three's in hot.
третий атакует


说明:
When an aircraft is "hot," that means it is in the final phase of an attack run, and selected weapons systems are active and ready. (The preceding phase is the "roll-in" phase, as the aircraft lines up for the run.)

There is likely a better Russian formulation, but alas, my Russian is not native. Прошу прощения.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-03-17 05:22:36 GMT)
--------------------------------------------------

In a former life, I was trained to communicate with attack aircraft to coordinate air strikes, FWIW.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2005-03-17 08:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

The essential part about being \"hot\" is the fact that the pilot is seconds from the target, in an attack profile, and literally heartbeats away from unleashing hell. It seems to me one can be \"готов к атаке\" a lot earlier than that, but you\'re the native speaker. :^)

Alex Lane
美国
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表