Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: consultation kit

Russian俄语 translation: подборка справочных материалов (справочно-методических пособий)



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:consultation kit
Russian俄语翻译:подборка справочных материалов (справочно-методических пособий)
输入者:Сергей Лузан
选项:
- 对此条目发表意见

00:01 Jan 22, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Bus/Financial - 社会科学、社会学、伦理学等 / general expression
English英语词条或短语: consultation kit
A strategy involving collaborative efforts by Save the Children, NGO and INGOs was undertaken to develop a children's consultation kit.
Workshops were organized to train partners on how to use the consultation kit.
Были проведены семинары с целью дать практические рекомендации/с целью подготовки членам/членов [правительственных организаций] о том/в том, как нужно работать со справочными материалами/пользоваться справочно-методическими пособиями?
Roman Bouchev
俄罗斯联邦
набором справочных материалов (справочно-методических пособий)
说明:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-01-28 09:42:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Strato, и Владимиру - за ценнное дополнение! :)
获选答案来自:

Сергей Лузан
俄罗斯联邦
提问者给回答者的留言
Слово ПОДБОРКА, наверное, звучит лучше. Спасибо.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +3набором справочных материалов (справочно-методических пособий)
Сергей Лузан


  

回答

3分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +3
набором справочных материалов (справочно-методических пособий)


说明:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-01-28 09:42:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Strato, и Владимиру - за ценнное дополнение! :)

Сергей Лузан
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 35
提问者给回答者的留言
Слово ПОДБОРКА, наверное, звучит лучше. Спасибо.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 George Koundelev
1小时
  -> Спасибо, George!

同意 Vladimir Dubisskiy: "подборка" тож :-))
4小时
  -> Спасибо за ценнное дополнение, Vladimir! Да, это тоже хорошо передаёт мысль (и даже идею :)

同意 Marina M
2天12小时
  -> Спасибо, marina.m!
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表