English英语: Diversity IcebreakerRussian俄语 translation: Различия - не преграда KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English英语至Russian俄语翻译 [专业] Social Sciences - 社会科学、社会学、伦理学等 | | English英语词条或短语: Diversity Icebreaker | Название психосоциологической анкеты, почти слоган.
В тексте нет намеков на ethnic diversity. Просто человеческие различия.
Спасибо. |
| | 写给提问者或来自提问者的留言Mikhail Kropotov: 10:55 Apr 11, 2006: Это название анкеты. Желательно покороче... Mikhail Kropotov: 10:57 Apr 11, 2006: Ув. Виталий, значение мне известно :) И даже рабочий вариант перевода есть. Но хочется идей. Vitaly Ashkinazi: 11:00 Apr 11, 2006: Стирание различий
Долой различия
Различия - не помеха
:) - Kirill Semenov: 13:53 Apr 11, 2006: Только РЅРµ "стирание" Рё РЅРµ "долой". Сами различия остаются Рё приветствуются (Celebrating Diversity), Р° речь Рѕ наведении мостов, умении уживаться РїСЂРё сберР- Mikhail Kropotov: 13:54 Apr 11, 2006: Это правда :) Kirill Semenov: 13:54 Apr 11, 2006: Только РЅРµ "стирание" Рё РЅРµ "долой". Сами различия остаются Рё приветствуются (Celebrating Diversity), Р° речь Рѕ наведении мостов, умении уживаться РїСЂРё сберР- Kirill Semenov: 13:56 Apr 11, 2006: А вот "Различия - не помеха", не преграда, - это намного ближе, думаю. Плюс варианты Дани. - Kirill Semenov: 14:04 Apr 11, 2006: М.б. что-то вроде "Раскалывая льды различий" или взаимонепонимания (точнее, но энергичности нет, конечно) - Mikhail Kropotov: 14:05 Apr 11, 2006: Разные, да незаразные :)
|
|
| | Средство разрушения барьеров, связанных с психологическими различиями | 说明: Средство разрушения барьеров, связанных с различиями
(замечание, способное помочь завязать разговор)
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-04-11 10:56:03 GMT) --------------------------------------------------
Николай Козлов: Синтон | Психология | Тренинги :: Т.Г. Григорьева ...Их образное название „ледоколы" (в английском варианте „icebreaker") выражает цель этих ... Начало общения. Знакомство и проблемы, связанные с ним. ...
nkozlov.ru/?full=1&s=43&d_id=3113 - 763k
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-04-11 10:58:22 GMT) --------------------------------------------------
Начало общения |
| 获选答案来自:
Vitaly Ashkinazi 俄罗斯联邦
| 提问者给回答者的留言Спасибо Виталию и всем-всем-всем. 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
3分钟 信心度:   |
| | diversity icebreaker Средство разрушения барьеров, связанных с психологическими различиями
说明: Средство разрушения барьеров, связанных с различиями
(замечание, способное помочь завязать разговор)
-------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2006-04-11 10:56:03 GMT) --------------------------------------------------
Николай Козлов: Синтон | Психология | Тренинги :: Т.Г. Григорьева ...Их образное название „ледоколы" (в английском варианте „icebreaker") выражает цель этих ... Начало общения. Знакомство и проблемы, связанные с ним. ...
nkozlov.ru/?full=1&s=43&d_id=3113 - 763k
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2006-04-11 10:58:22 GMT) --------------------------------------------------
Начало общения
| | 提问者给回答者的留言| Спасибо Виталию и всем-всем-всем. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
10分钟 信心度:   |
51分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| | diversity icebreaker Какие мы всё-таки разные!
说明: Разные разности
Почувствуй(те) разницу
О различиях и приличиях )
Мир - единство непохожих (украдено из московской соц. рекламы, там про город)
Непохожие прохожие
извините, вырвалось)))
| danya 俄罗斯联邦 母语: Russian俄语 此类别中专业问题的积分: 8
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2小时 信心度:   |
3小时 信心度:   |
返回KudoZ列表
| |