Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Abuser

Russian俄语 translation: (потенциальный / реальный) обидчик






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:Abuser
Russian俄语翻译:(потенциальный / реальный) обидчик
输入者:Ol_Besh
选项:
- 对此条目发表意见

12:20 Oct 2, 2006Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Social Sciences - 社会科学、社会学、伦理学等
English英语词条或短语: Abuser
Редактирую текст и вот сразу столкнулся с таким словом. Упортебляется несколько раз вот в таком контексте (советы женщинам, подвергающимся насилию и жестокому обращению):
- Carry a photo of the abuser and your children with you.
- Do not tell the abuser you are leaving. Leave quickly.
- Never confront the abuser.

Очевидно, что речь идет о мужчинах, склонных к насилию и жестокости по отношению к женщинам. Но в короткой листовочной фразе их так не назовешь. Чур про алкоголиков и наркоманов не предлагать, так про это ничего не сказано. Кстати, это не обязательно муж. Это может быть просто "сожитель".
Mark Vaintroub
加拿大
(потенциальный / реальный) обидчик
说明:
Первое, что приходит на ум.
А дальше уж обыгрывайте похудожественнее...
获选答案来自:

Ol_Besh
乌克兰
提问者给回答者的留言
Большое СПАСИБО всем!

Это слово встречается очень часто, поэтому клятвенно обещаю использовать и "обидчика", и "мучителя", и "домашнего тирана" с "дебоширом" (если позволит стиль и контекст далее). Еще раз СПАСИБО ВСЕМ!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +4(потенциальный / реальный) обидчик
Ol_Besh
4 +1"домашний тиран", "насильник"
erika rubinstein
4мучитель
Ibrahimus
4оскорбитель
Karen Sughyan
3 +1истязатель
ruslingua
3агрессорTaisia Sokolova
2 +1рукоприкладчик
Mikhail Kropotov


  

回答

4分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +4
abuser
(потенциальный / реальный) обидчик


说明:
Первое, что приходит на ум.
А дальше уж обыгрывайте похудожественнее...

Ol_Besh
乌克兰
母语: Ukrainian乌克兰语, Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 16
提问者给回答者的留言
Большое СПАСИБО всем!

Это слово встречается очень часто, поэтому клятвенно обещаю использовать и "обидчика", и "мучителя", и "домашнего тирана" с "дебоширом" (если позволит стиль и контекст далее). Еще раз СПАСИБО ВСЕМ!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 erika rubinstein: Обидчик, на мой взгляд, слишком мило по отношению к мужику, который, возможно, жену до полусмерти избил.
2分钟
  -> ?!. :)

同意 Roman Bulkiewicz: по-моему, очень удачный эквивалент. Ну, можно еще "изверг"... :)
12分钟
  -> Спасибо!

同意 a05: наоборот, это значит, что она не должна прощать даже малой обиды -- зато слово без узкого или дополнительного смысла.
13分钟
  -> Спасибо!

同意 transland: по-моему, "обидчик" - самый корректный перевод при приведенном достаточно сухом и официальном стиле.
22分钟
  -> Спасибо!

中性态度 ruslingua: У меня "обидчик" ассоциируется, скорее, с попранием морального достоинства, а не физическим ущербом. Если Вас в переулке побъет стадо питекантропов, Вы ведь не будете писать в милиц. протоколе: "Меня обидели..."?
30分钟
  -> Спасибо!

中性态度 Yulia Coe: Это конечно, коротко, я думала сказать "ЛИЦО, ПРОЯВЛЯЮЩЕЕ НАСИЛИЕ ПО ОТНОШЕНИЮ К...", но неточно. Обидчик действительно термин расплывчатый, а abuser совершенно конкретный. В общем, далеко не каждый обидчик может рассматриваться как abuser. Это же термин
1小时
  -> Спасибо

同意 Sergei Tumanov
1小时
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


5分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
abuser
"домашний тиран", "насильник"


说明:
В принципе, его можно обозвать как хочешь. В зависимости от контекста.

erika rubinstein
德国
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 12

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Jahongir Sidikov
6分钟
  -> thank you

中性态度 ruslingua: "Насильник", по-моему, в первую очередь ассоциируется с изнасилованием, а "домашний тиран", судя по ограниченному контексту, не подойдет стилистически
20分钟
  -> смотрите мой комментарий к Вашему ответу.
Login to enter a peer comment (or grade)


11分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abuser
агрессор


说明:
может быть, так, хоть это и звучит немного слишком политически

Taisia Sokolova
芬兰
在该领域工作
母语: Russian俄语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 erika rubinstein: именно политически
2分钟
Login to enter a peer comment (or grade)


20分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
abuser
истязатель


说明:
ИЛИ: дебошир (типичное слово из милицейских сводок)

ruslingua
俄罗斯联邦
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Zamira: мне нравится "дебошир", таки есть в русском эквивалент в одно слово.
7分钟
  -> Спасибо! Мне тоже больше нравится этот вариант,были только сомнения,встроится ли он в контекст.Но Автор вопроса предпочел закрыть тему,не дожидаясь окончания дискусии,причем уже не впервые. Из чего я заключаю,что в моей помощи он не нуждается

中性态度 erika rubinstein: Дебошир - это тот кто по пьяни орет и подраться может. Здесь может иметься в виду с виду приличный человек, который тем не менее избивает жену. Кстати избивать - это тоже насилие. Насилие не всегда подразумевается в сексуальном контексте.
11分钟
  -> 1)Думаю,что любое избиение может быть квалифицировано как "драка",а любая "драка" - как "дебош".Орать в ходе дебоша, с юр. точки зрения,видимо,необязательно. 2)Я не говорил про "насилие".Но насильник" в связи с женщиной ОБЫЧНО значит "тот,кто изнасиловал"
Login to enter a peer comment (or grade)


20分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abuser
мучитель


说明:
Они очень осторожны, часто они даже продолжают любить мучителя и не хотят делать ему ... то домашнее насилие, ничуть не менее жестокое и античеловечное, ...
gains.iatp.org.ge/gd/UL/ru14.htm

Домашнее насилие затрагивает минимально 16 процентов чешского населения. ... дети с малолетства примеряют на себя роли жертвы или мучителя. ...
www.radio.cz/ru/statja/59075

«Массовое, повседневное домашнее насилие оказывает разрушающее воздействие ... решиться на крайние варианты, такие как самоубийство или убийство мучителя». ...
www.amnesty.org.ru/pages/ruseur560122006

Ibrahimus
阿塞拜疆
母语: Russian俄语
Login to enter a peer comment (or grade)


26分钟   信心度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 同仁同意(净值): +1
abuser
рукоприкладчик


说明:
Не вполне обычное слово, но имхо достаточно точное.

Mikhail Kropotov
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 32

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 erika rubinstein
3分钟
  -> Спасибо, Эрика
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abuser
оскорбитель


说明:
оскорбление может иметь форму как физической, так и псиxологической агрессии.

例句:
  • Ярость и оскорбления, чередующиеся с символическими выражениями любви и одобрения, создают вызывающий привыкание цикл как для оскорбител
  • Эта динамика была также признана в отношении домашнего насилия и избиения женщин.

    证明参考: http://www.brokenspirits.com/information/the_abuser.asp
Karen Sughyan
亚美尼亚
母语: Armenian阿美尼亚语
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表