Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Cherished (in this context)

Russian俄语 translation: бережно хранимый



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:Cherished (in this context)
Russian俄语翻译:бережно хранимый
输入者:Alexandra Goldburt
选项:
- 对此条目发表意见

17:22 Oct 5, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Social Sciences - 社会科学、社会学、伦理学等 / Ethnology
English英语词条或短语: Cherished (in this context)
The archaeological record suggests that cranial deformations and swaddling subsequently became institutionalized parts of child-rearing tradition in those same areas [Central Asia]. Indeed, painful cranial deformations and swaddling became an identifying mark and CHERISHED social institution of such peoples [nomads of Central Asia], to persist even after they gave up the nomadic existence for a settled lifestyle.

Никак не могу подобрать русского эквивалента к слову Cherished, которое вписывалось бы в этот контекст. Заранее спасибо!
Alexandra Goldburt
美国
写给提问者或来自提问者的留言
Igor Boyko: 20:24 Oct 5, 2008: Лично мне кажется, что и "лелеемый", и "пестуемый" относятся все же не к конкретному деформированному черепу, а к установившейся общественной традиции/атрибуту (CHERISHED social institution). А посему вполне нормальны в качестве вариантов.
Mikhail Kropotov: 20:28 Oct 5, 2008: Лелеять череп (точнее не делать этого) предлагал только г-н Ханин.
А я не согласен с тем, что можно лелеять или пестовать традицию или атрибут.
Igor Boyko: 20:41 Oct 5, 2008: Михаил, не вопрос. Я согласен, что эти варианты не самые сильные, но мне кажется, что и не обшибочные. Мое мнение против Вашего :) Но, по коайеней мере, мы говорим об одном и том же.
Сергей Лузан: 06:19 Oct 6, 2008: Ув. Alexandra! Имело бы смысл привести Ваш перевод всего остального предложения, чтобы было ясно, куда вписывать искомый термин.
Alexandra Goldburt: 15:10 Oct 6, 2008: Мой предварительный перевод предложения по просьбе Сергея Лузана: - Археологические данные дают возможность предположить, что деформация черепа и тугое пеленание стали впоследствии неотъемлемой частью воспитания детей в тех регионах. В самом деле, деформация черепа и тугое пеленание сделались отличительной чертой и ????????? социальным институтом у этих народов, которые сохраняются даже после перехода от кочевого образа жизни к оседлому.

Подчеркиваю – только предварительный. Я над ним еще подумаю, и, может быть, заменю социальный интститут на социальную норму, как предлагает Andrew Stefanovsky. Или же сделать social institution отдельным вопросом?


бережно хранимый
说明:
...отличительным признаком и бережно хранимым социальным установлением/социальной нормой...
获选答案来自:

Andrew Stefanovsky
美国
提问者给回答者的留言
Большое Вам спасибо, Эндрю! Конечно, тут может быть много хороших вариантов, но «бережно хранимым» мне пришлось очень по душе!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



参与讨论: 1  
仅限于针对提出的问题开展语言学方面的讨论。
  


所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +4весьма/глубоко почитаемый
Valery Kaminski
3 +3(тщательно) оберегаемый
Mikhail Kropotov
4 +1культивируемым
Сергей Лузан
4 +1бережно хранимыйAndrew Stefanovsky
4излюбленныйAlex Khanin
4 -1лелеямыйElene P.
3 -1пестуемыйGrunia
4 -2стал (был высоко) ценимым социальным учреждениемEllen Kraus
3 -1наложила отпечаток
erika rubinstein


  

回答

4分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +4
cherished (in this context)
весьма/глубоко почитаемый


说明:
/

Valery Kaminski
白俄罗斯
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 16
给答者的备注
提问者: Большое спасибо, Валерий!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 miridoli
39分钟
  -> Спасибо!

同意 explorer08
51分钟
  -> Спасибо!

同意 Katia Gygax
1小时
  -> Спасибо!

同意 Vanda Nissen
13小时
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


6分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +3
cherished (in this context)
(тщательно) оберегаемый


说明:
#

Mikhail Kropotov
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 32
给答者的备注
提问者: Большое спасибо, Михаил!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Grunia
22分钟

同意 Yevgeny Marchuk
43分钟

同意 Olga Bogdanov
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)


28分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): -1
cherished (in this context)
пестуемый


说明:
Собственно, исходя из контекста, я полностью согласна с г-ном Кропотовым, но можно сказать еще и так.

Grunia
乌克兰
母语: Ukrainian乌克兰语, Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 8
给答者的备注
提问者: Спасибо, Груня!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Alex Khanin: как можно пестовать форму черепа?
27分钟
  -> Вы внимательно читали предложение?
Login to enter a peer comment (or grade)


7分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -1
cherished (in this context)
лелеямый


说明:
-

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-10-05 18:02:16 GMT)
--------------------------------------------------

institution [] 1) создание, образование, установление, введение institution of a new inaugurational ceremony — введение новой церемонии инаугурации Syn: establishment

что-то в этом стиле, но конечно же не институт и учреждение...

Elene P.
格鲁吉亚
在该领域工作
母语: Georgian格鲁吉亚语, Russian俄语
给答者的备注
提问者: Спасибо Вам, Elene!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Ol_Besh: лелеемый
15分钟
  -> спасибо!!!, конечно лелеЕмый!

中性态度 Mikhail Kropotov: Слова не сочитаются по стилю. Как можно лелеять общественный институт?
23分钟
  -> ну так общ. институт не очень сочетается и с painful cranial deformations and swaddling ...

不同意 Alex Khanin: лелеять деформированный череп? И вообще это как-то не звучит
49分钟
  -> ваше право...

不同意 Olga Bogdanov: лелеЕмый - согласна с Mikhael: слово не укладывается в контекст
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)


53分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cherished (in this context)
излюбленный


说明:
...

Alex Khanin
德国
在该领域工作
母语: Russian俄语
给答者的备注
提问者: Спасибо, Алекс!

Login to enter a peer comment (or grade)


57分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): -1
cherished (in this context)
наложила отпечаток


说明:
здесь cherish это глагол
даже если они потом и перестали вести такой образ жизни

erika rubinstein
德国
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 12
给答者的备注
提问者: Спасибо Вам, Эрика!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Mikhail Kropotov: Неверное прочтение грамматики. Правильно: ... became 1) an identifying mark and 2) a cherished social institution of...
33分钟
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
cherished (in this context)
культивируемым


说明:
культивируемым социальным институтом

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

(последовательно) культивируемым социальным институтом

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-05 18:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

или "социальным институтом, который последовательно культивировали эти народы (который последовательно культивировался этими народами) даже после того, как"

Сергей Лузан
俄罗斯联邦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 35
给答者的备注
提问者: Большое спасибо, Сергей!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Serhiy Tkachuk: "культивируемый", по-моему, наилучший выбор, но может лучше "культивируемой социальной практикой" (?)
17小时
  -> Спасибо за ценное дополнение, ув. Serhiy, тоже интересный вариант. Да, кажется вполне приемлемым.
Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -2
cherished (in this context)
стал (был высоко) ценимым социальным учреждением


说明:

just one more option to the point

Ellen Kraus
奥地利
专精该领域
母语: German德语
给答者的备注
提问者: Спасибо, Эллен!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Igor Boyko: только не "учреждение". Скорее, это "социальный атрибут"
52分钟

不同意 Katia Gygax: Учреждение здесь можно сказать только для смеху.
19小时

不同意 Natalie: Ну какое же такое учреждение? Здесь об учреждениях ни слова не говорится
23小时
Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
cherished (in this context)
бережно хранимый


说明:
...отличительным признаком и бережно хранимым социальным установлением/социальной нормой...

Andrew Stefanovsky
美国
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 16
提问者给回答者的留言
Большое Вам спасибо, Эндрю! Конечно, тут может быть много хороших вариантов, но «бережно хранимым» мне пришлось очень по душе!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Pavel Tikunov
11小时
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表