Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: Find out about educational and professional credentials.

Russian俄语 translation: уровень образовательной и профессиональной подготовки






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:educational and professional credentials
Russian俄语翻译:уровень образовательной и профессиональной подготовки
输入者:2rush
选项:
- 对此条目发表意见

23:34 Jul 3, 2004Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
社会科学、社会学、伦理学等
English英语词条或短语: Find out about educational and professional credentials.
До этого пункта идет информация о государственных программах помощи новоприбывшим иммигрантам. Потом им советуют почаще ходить в библиотеку, где они <....>.

А потом идет информация о том, как оценить и сравнить квалификацию для рабооты и документы об образовании.

Так чего же они там удумали, а?
Mark Vaintroub
加拿大
уровень образовательной и профессиональной подготовки
说明:

Выдержка из "Работа в Канаде. Программа Live-in Caregiver.":
"...Как стать участником программы?
- заполнить анкету
- написать письмо семье на английском, либо французском языке (содержащее автобиографию)
- предоставить 2 фотографии паспортного размера и 3-4 фото с детьми
2 рекомендации и письмо от родственников: соседей, друзей с описанием характера
- копия паспорта, а также копии документов, подтверждающих уровень образовательной и профессиональной подготовки.
- копия водительских прав (если имеются)..."
http://azbukas.com/servicejob2.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 45 mins (2004-07-05 02:20:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the grade, Asker!
获选答案来自:

2rush
哈萨克斯坦
提问者给回答者的留言
СПАСИБО!
В свете дальнейшего контекста и текста этот вариант ближе всего к тому, что думал сам иногда тоже имею такую привычку)...:-))
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +2Получение информации о признании документов об образовании и профессиональной подготовке
Natalie
5 +1образвательная и профессиональная квалификация
myrafla
4уровень образовательной и профессиональной подготовки2rush
4 -1о)
TranslatonatoR


  

回答

1小时   信心度: Answerer confidence 5/5 同仁同意(净值): +1
образвательная и профессиональная квалификация


说明:
Assessment and recognition of credentials for the purpose of employment in Canada. Most individuals who plan to come to Canada to settle permanently and who wish to enter the labour force will need to know the value of the education, training, and experience they have acquired outside Canada. This fact sheet answers the most frequently asked questions about the process so that it may help individuals learn more about how to obtain assessment and recognition of their qualifications. Individuals intending to continue their education in Canada can learn more about the process by consulting CICIC's Fact Sheet No. 1, Information for students educated abroad applying for admission to Canadian universities and colleges... How can I get my qualifications obtained abroad recognized in Canada?



    证明参考: http://www.cicic.ca/factsheets/factsheet2en.stm
myrafla
美国
母语: Russian俄语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Ravindra Godbole
6小时
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


4小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -1
find out about educational and professional credentials.
о)


说明:
...узнают об образовательных сертификатах и профессиональных аккредетациях....

TranslatonatoR
美国
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 xxxjamse: орфография: аккредИтация; смысл: назначение дипломатическим представителем при иностранной державе или командирование на работу в международной органиции, напр. аккредитация журналистов; здесь же речь идет об образовании и профессиональной подготовке
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)


12小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
find out about educational and professional credentials.
Получение информации о признании документов об образовании и профессиональной подготовке


说明:
Марк, исходя из того, что там советуют, как "оценить и сравнить квалификацию для работы и документы об образовании", думаю, что речь о том, как подготовить иммигрантов к осуществлению признания(нострификации) имеющихся у них документов об образовании. То есть, в библиотеке они могут найти информацию о том, чему эквивалентны (и эквивалентны ли) имеющиеся у них свидетельства и дипломы, о том, нужно ли поступать на какие-то доп. курсы или другое обучение для при знания этих дипломов. Как мне кажется, речь именно об этом.

Не знаю, поможет ли, но вот пара ссылок:

... Признание и установление эквивалентности (нострификация)
документов об образовании и ...
dic.omgpu.omsk.edu/index.php?c=nostri

.. Признание иностранных документов об образовании. Установление эквивалентности ...
translate.kharkov.ua/

Natalie
波兰
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 16

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Larissa Dinsley
1小时

同意 xxxkire
6小时
Login to enter a peer comment (or grade)


5小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
find out about educational and professional credentials.
уровень образовательной и профессиональной подготовки


说明:

Выдержка из "Работа в Канаде. Программа Live-in Caregiver.":
"...Как стать участником программы?
- заполнить анкету
- написать письмо семье на английском, либо французском языке (содержащее автобиографию)
- предоставить 2 фотографии паспортного размера и 3-4 фото с детьми
2 рекомендации и письмо от родственников: соседей, друзей с описанием характера
- копия паспорта, а также копии документов, подтверждающих уровень образовательной и профессиональной подготовки.
- копия водительских прав (если имеются)..."
http://azbukas.com/servicejob2.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 45 mins (2004-07-05 02:20:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the grade, Asker!


    证明参考: http://lindex.narod.ru/Lindex1/Shire01/Est01/0020.html
    证明参考: http://www.ronl.ru/refs/4532/ref_part_10.shtml
2rush
哈萨克斯坦
在该领域工作
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 15
提问者给回答者的留言
СПАСИБО!
В свете дальнейшего контекста и текста этот вариант ближе всего к тому, что думал сам иногда тоже имею такую привычку)...:-))
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表