English英语: the helmsman was sitting out, using the toe strapsRussian俄语 translation: ремешок туклипса KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English英语至Russian俄语翻译 [专业] 体育/健身/娱乐 / sailing and sailing boats | | English英语词条或短语: the helmsman was sitting out, using the toe straps | | The full sentence is: 'Tacking is safer than jibing, especially if the conditions are such that the helmsman was sitting out, using the toe straps.' What is 'toe straps' using by helmsman who is sitting out? |
| | 写给提问者或来自提问者的留言Denis Kiselev: 11:23 Dec 28, 2004: Это НЕ ремешок туклипса. НЕТ такой терминологии в парусном спорте, и выглядят ремни на яхте совсем по-другому, не так, как ремни на велосипедных педалях. Это длинный широкий прямой ремень, за который спортсмен цепляется стопой, когда вывешивается за борт. - Denis Kiselev: 11:34 Dec 28, 2004: Ремень идет вдоль всего кокпита, стопы он ни в коем случае не крепит и не привязывает, за него просто цепляются. -
|
|
| | ремешок туклипса | 说明: крепление для ноги. от англ.
"toe clip".
Удачи, Black Kite!
Aldono de plia lingvo - Add one more language
... педаль. 24. туклипс / ремешок, 24. туклипс / ремешок.
25. задний переключатель передач, 25. ...
bemi.free.fr/biciklo/korektu. php?lingvo1=ru&lingvo2=ru
Active.com - 'Off the what?' A bicycle racing glossary
... 'Off the what?' A bicycle racing glossary. Active.com. 6/23/2004. ... The system does
not use the old "toe clip" (toe strap) style; hence "clipless.". ...
www.active.com/story.cfm?story_id=10797& sidebar=675&category=tdf2004_index
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:03:10 (GMT) --------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1=1&L2=2&EXT=0&s=toe+c...
toe clip
eng. туклипс
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:04:50 (GMT) --------------------------------------------------
Аналогично тому, как крепится к педали нога велосипедиста.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:12:23 (GMT) --------------------------------------------------
Пробуйте потренироваться, педалируя одной ногой, пристегните одну ногу к педали (туклипс или контакты) и давите вперед, вниз, назад и вверх на \"обратном ходе\" (только одной ногой). Почувствуйте, что на каждом обороте педали усилие распределяется равномерно по всей длине кругового движения.
http://veloonline.com/articles.shtml?y=2004&m=11&d=1&l=1&id=...
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 15:53:30 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
P.S. У скейтбордистов этот термин так и идёт без перевода.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 15:54:26 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
P.S. У скейтбордистов этот термин так и идёт без перевода \"toe strap\". |
| 获选答案来自: Сергей Лузан 俄罗斯联邦
| 提问者给回答者的留言Thanks!!! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
44分钟 信心度:  同仁同意(净值): -2 |
| ремешок туклипса
说明: крепление для ноги. от англ.
"toe clip".
Удачи, Black Kite!
Aldono de plia lingvo - Add one more language
... педаль. 24. туклипс / ремешок, 24. туклипс / ремешок.
25. задний переключатель передач, 25. ...
bemi.free.fr/biciklo/korektu. php?lingvo1=ru&lingvo2=ru
Active.com - 'Off the what?' A bicycle racing glossary
... 'Off the what?' A bicycle racing glossary. Active.com. 6/23/2004. ... The system does
not use the old "toe clip" (toe strap) style; hence "clipless.". ...
www.active.com/story.cfm?story_id=10797& sidebar=675&category=tdf2004_index
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:03:10 (GMT) --------------------------------------------------
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=1&L1=1&L2=2&EXT=0&s=toe+c...
toe clip
eng. туклипс
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:04:50 (GMT) --------------------------------------------------
Аналогично тому, как крепится к педали нога велосипедиста.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 00:12:23 (GMT) --------------------------------------------------
Пробуйте потренироваться, педалируя одной ногой, пристегните одну ногу к педали (туклипс или контакты) и давите вперед, вниз, назад и вверх на \"обратном ходе\" (только одной ногой). Почувствуйте, что на каждом обороте педали усилие распределяется равномерно по всей длине кругового движения.
http://veloonline.com/articles.shtml?y=2004&m=11&d=1&l=1&id=...
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 15:53:30 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
P.S. У скейтбордистов этот термин так и идёт без перевода.
-------------------------------------------------- Note added at 2004-12-28 15:54:26 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
P.S. У скейтбордистов этот термин так и идёт без перевода \"toe strap\".
| | |
2小时 信心度: 同仁同意(净值): +1 |
9小时 信心度:  |
| слегка перефразировать
说明: Я какое-то время занимался парусным спортом, и просто из личного опыта предлагаю по-русски написать примерно так:
"Поворот через оверштаг безопаснее фордевинда, особенно если из-за погодных условий рулевому приходится вывешиваться за борт (откренивать яхту) на ремнях"
Хотя все это несколько странно. Не припомню, чтобы на полных курсах, на которых логичен фордевинд, приходилось вывешиваться.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
|
|
|