Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: advanced drilling and completion engineering software platform

Russian俄语 translation: передовая программная {инженерная} платформа для бурения и заканчивания скважин



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:advanced drilling and completion engineering software platform
Russian俄语翻译:передовая программная {инженерная} платформа для бурения и заканчивания скважин
输入者:Vadim Poguliaev
选项:
- 对此条目发表意见

17:40 Jul 20, 2007Login or register (free) for more options.
English英语至Russian俄语翻译 [专业]
Tech/Engineering - 电信 / телеком
English英语词条或短语: advanced drilling and completion engineering software platform
развитая версия программной платформы для решения технических задач по бурению и заканчиванию???

XXX is an advanced drilling and completion engineering software platform developed by XXX. It represents a new integration of the industry-leading drilling and completion software suite previously developed by XXX into an efficient package with more power than ever. This new program package makes well engineering easier than ever by combining an intuitive, easy-to-use software design with all the advanced functions and features from several world-class programs released previously by XXX.
xxxSonyynos020
俄罗斯联邦
写给提问者或来自提问者的留言
Maksym Kozub: 18:07 Jul 20, 2007: Хорошо бы ещё было указать, что этот вопрос (как и http://www.proz.com/kudoz/2041235) относится к тестовому заданию компании "Неотэк".
Roman Bardachev: 18:24 Jul 20, 2007: О! Ну это тогда в корне меняет дело! )))
Vadim Poguliaev: 18:49 Jul 20, 2007: Оффтопик: А какие у них расценки? Стандартные "две копейки" или что-то более адекватное?
Maksym Kozub: 20:33 Jul 20, 2007: Прошу прощения, вставил не ту ссылку. Вот ещё вопросы из той же серии: http://www.proz.com/kudoz/2041241, http://www.proz.com/kudoz/2041280.
Maksym Kozub: 20:35 Jul 20, 2007: Вадиму Погуляеву: в ГП был этот заказ с тестом. http://www.trworkshop.net/job/index.php?event=view&id=113465... — пишут "от 8 д." (видимо, долларов). Я не работаю с "Неотэком", и не работаю по таким ценам; если интересно — пишите им.

передовая программная {инженерная} платформа для бурения и завершения скважин
说明:
в мтране был странный вариант "заканчивание скважин", можете использовать его вместо "завершения"
获选答案来自:

Vadim Poguliaev
俄罗斯联邦
提问者给回答者的留言
thank you
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部RUSSIAN俄语翻译如下:
4 +1передовая программная {инженерная} платформа для бурения и завершения скважин
Vadim Poguliaev


  

回答

14分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
передовая программная {инженерная} платформа для бурения и завершения скважин


说明:
в мтране был странный вариант "заканчивание скважин", можете использовать его вместо "завершения"

Vadim Poguliaev
俄罗斯联邦
专精该领域
母语: Russian俄语
此类别中专业问题的积分: 633
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
提问者给回答者的留言
thank you

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Igor Boyko: Вадим, чем всем так не нравится слово "продвинутый"? "Продвинутая платформа", например. И еще, имхо, "используемая при бурении..."
2小时
  -> Благодарю. Слово "продвинутый" кажется неуместным, вопрос личных предпочтений=)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表