English英语: all-in-a-boxRussian俄语 translation: полнофункциональное интегрированное решение KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | all-in-a-box | | Russian俄语翻译: | полнофункциональное интегрированное решение | | 输入者: | Olga Arakelyan |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至Russian俄语翻译 [专业] Marketing - 电信 / KWS | | English英语词条或短语: all-in-a-box | | System XXX ... enables high density “all-in-a-box” solution. Смысл понятен вроде бы, но по-русски не могу передать. Помогите, пожалуйста. :) Что-то типа "все в одном", но как бы так покрасивее сказать? |
| | 写给提问者或来自提问者的留言Olga Arakelyan: 09:35 Feb 17, 2008: Пока надумала "универсальное решение высокой плотности". Оцените, пожалуйста. :) Igor Savenkov: 09:39 Feb 17, 2008: Нет, универсально - значит "на все случаи жизни", а это не так. Суть в том, что решение уже полное/законченное - ничего добавлять в него не надо. А high density - это "с высокой плотностью монтажа", так стандартно переводится в Intel. Igor Savenkov: 09:57 Feb 17, 2008: 2Olga Arakelyan: Вообще, существует некая путаница с “all-in-a-box”. Может быть, например, картридер “all-in-a-box”, что озачает, что он может считывать практически все карты памяти - тогда это действительно "универсальное решение". Igor Savenkov: 09:59 Feb 17, 2008: Olga Arakelyan: В Вашем случае это не так: имеется в виду модуль с высокой плотностью монтажа, в который напичкали уже буквально все, так что не требуется никаких дополнительных "прибамбасов". Enote: 10:20 Feb 17, 2008: а что за зверь KWS? Olga Arakelyan: 10:23 Feb 17, 2008: Keyword search - шпиенская фишка (шутка) для прослушивания звонков и выделения нужной информации Olga Arakelyan: 10:55 Feb 17, 2008: то есть key word spotting
Olga Arakelyan: 19:24 Feb 17, 2008: Большое всем спасибо за столько вариантов. В который раз убеждаюсь, что у меня замечательные коллеги! ЛаБуль, спасибо Вам за здравую критику моего варианта. Я ее учла. Если бы могла Вам дать кудозы отдельно за это, с удовольствием это сделала. :)
|
|
| | 获选答案来自:
Vadim Poguliaev 俄罗斯联邦
| 提问者给回答者的留言Спасибо за помощь, Вадим. Ваш вариант мне подошел идеально. 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
2分钟 信心度:   |
8分钟 信心度:   |
18分钟 信心度:   |
32分钟 信心度:   |
19分钟 信心度: 同仁同意(净值): +1 |
| универсальное решение "все в одном"
说明: .
-------------------------------------------------- Note added at 37 мин (2008-02-17 10:01:14 GMT) --------------------------------------------------
как вариант - просто "универсальное решение"
| |
49分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| полнофункциональное (решение) "всё вместе/всё в одном"
说明: как вариант
-------------------------------------------------- Note added at 55 мин (2008-02-17 10:19:20 GMT) --------------------------------------------------
high density и “all-in-a-box” - это разные характеристики/категории решения. Оно может быть и малой плотности (монтажа) но всё равно "все в одном". А может и наоробот - сверхминиатюрное, но с ограниченным набором функций
“all-in-a-box” - имхо, это описание степени полноты данного. решения
| Enote 俄罗斯联邦 专精该领域 母语: Russian俄语 此类别中专业问题的积分: 115
|
|
2小时 信心度:   |
| всестороннее решение
说明: Просто, но со вкусом :-)
Маршрутизаторы Cisco предлагают вашему бизнесу всестороннее решение сетевых ... Со встроенным маршрутизатором Cisco предлагает всестороннее решение, ...
computer.damotvet.ru/search/3069/index.htm
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-02-17 11:32:07 GMT) --------------------------------------------------
Или - ВСЕОХВАТЫВАЮЩЕЕ решение
StarTeam предлагает интегрированное и всеохватывающее решение, которое предназначено для управления изменениями, отслеживания дефектов, ...
www.interface.ru/borland/borst2005.htm
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6小时 信心度:   |
| комплексное
说明: комплексное решение
Не пойму, почему никто не написал привычного термина, а все стали изобретать. И ссылок на него немерено.
Если надо модное слово - то "пакетное", но по суто оно - комплексное, объединяющее все необходимые функции
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5分钟 信心度:   |
| всеобъемлющее решение
说明: ...
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2008-02-17 16:23:51 GMT) --------------------------------------------------
Windows Vista Ultimate English DVD. Всеобъемлющее решение для бизнеса - сегодня и завтра ... Всеобъемлющее решение для бизнеса - сегодня и завтра ...
pokupki.rambler.ru/?
&dir=2&cat=5/45/55/0&shop=45086&action=goods&page=2
Oracle E-Business Suite - всеобъемлющее решение для вашего бизнеса. Oracle E-Business Suite представляет собой совокупность приложений, построенных в единой
www.rdtex.ru/win/root/oracle_customer_data_hub.html
HDS - партнер Hitachi - предоставит всеобъемлющее решение Терминал/СК ... "В конце концов, это довольно всеобъемлющее движение для них.
www.ncns.com/ru/news/2/hds-neo.html
and more and more!
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7小时 信心度:   |
| решение "под ключ"
说明: Что-то типа воткнул в розетку и вперед. Имеется в виду, что вам обеспечивается полный комплект, и вам ничего дополнительно делать и покупать не нужно.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
|
|
| |