KudoZ活动 问题: 58 (7个未决问题) (2 without valid answers) 回答: 7
写给提问者或来自提问者的留言
Carmen Schultz: 18:15 Jan 29, 2007: What country are these stores in? If for US, there is a mixed bag: some stores (usually small and mom and pop stores)do not exchange and/or take returns while large department stores usually and discount stores allow returns and/or exchages. Carmen Schultz: 18:17 Jan 29, 2007: I meant to say ...'while large dept. stores usually do and ...
说明: Es la forma más común, al menos aquí en España. Por ejemplo, cuando en una tienda no se puede devolver lo que se haya comprado, suele haber un cartel que dice:
"No se admiten devoluciones"
En España, en la mayoría de las tiendas se admiten cambios. Pero hay otras en las que no, y es esto a lo que se refiere la traducción. No dice que sea lo habitual, ni que deje de serlo. Pero "no exchange" se refiere a eso, sin duda.