English英语: "all easy street"Spanish西班牙语 translation: todo lujo (es como vivir a todo lujo) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | English英语词条或短语: | "all easy street" | | Spanish西班牙语翻译: | todo lujo (es como vivir a todo lujo) | | 输入者: | Smartranslators |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
English英语至Spanish西班牙语翻译 [专业] 广告/公共关系 | | English英语词条或短语: "all easy street" | | Aparece este término en un aviso publicitario "this kind of exploring is all easy street". Segun entiendo, es como "buena vida" o algo similar. Puede ser? Gracias! |
| | | 获选答案来自:
Smartranslators 西班牙
| 提问者给回答者的留言Muchas Gracias, fue muy útil tu ayuda. Thanks!!! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
5分钟 信心度:   |
6分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
6分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
3小时 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
3小时 信心度:   |
| | all easy street pan comido
说明: Otra posibilidad.
easy street: a situation in which any problems, difficulties or worries can be avoided
after members of the staff cashed in their winning lottery ticket, they were suddenly on easy street, which enabled them to yell "fuck you!" to their prick boss and quit their miserable, minimum wage jobs.
Si vives en "easy street" tienes todo lo que necesitas, tienes una vida fácil, y aquí en sentido figurado refleja algo que es fácil de conseguir. "Pan comido."
证明参考: http://www.urbandictionary.com
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
7小时 信心度:   |
返回KudoZ列表
| |