Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

English英语: assume full team member responsabilities

Spanish西班牙语 translation: asumir plena responsabilidad como miembro del equipo






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
English英语词条或短语:assume full team member responsabilities
Spanish西班牙语翻译:asumir plena responsabilidad como miembro del equipo
输入者:Brenda Joseph
选项:
- 对此条目发表意见

02:51 Apr 4, 2008Login or register (free) for more options.
English英语至Spanish西班牙语翻译 [专业]
农业
English英语词条或短语: assume full team member responsabilities
Plan de emergencias - Creación del comité de gestión de crisis:

It is fundamental to have a Chairman, preferably the Manufacturing Director. Alternatively, the Chairman could be anyone who is knowledgeable and capable of assuming full team member responsibilities
Brenda Joseph
阿根廷
asumir plena responsabilidad como miembro del equipo
说明:
Se trata de una definición en el contexto de una respuesta humana ante una situación de emergencia. Es por ello que el térmi "plena" evoca mas a la capacidad de dar respuestas acertadas dentro de un equipo de trabajo
获选答案来自:

Cecilia Santos Popper
阿根廷
提问者给回答者的留言
Gracias Cecilia!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部SPANISH西班牙语翻译如下:
4 +3asumir la responsabilidad completa de ser miembro del equipo
Deborah Lockett
5asumir responsabilidades de miembro de equipo completo
Ulises Urzua
5asumir las responsabilidades de miembro entero del equipoHardy Moreno
4 +1asumir plena responsabilidad como miembro del equipoCecilia Santos Popper
4asumir responsabilidades como miembro del equipo
macaitacol


  

回答

5小时   信心度: Answerer confidence 5/5
asumir las responsabilidades de miembro entero del equipo


说明:
Se trata de la clase de responsabilidades que vienen con ser un miembro entero del equipo. En este caso tienes que ver "full team member" como si fuera una palabra.

You can also break down the sentence this way: "Assume the responsibilites of full team members".

I hope this helps.

Hardy Moreno
美国
在该领域工作
母语: English英语, Spanish西班牙语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Ulises Urzua: Hardy, cuando dices "full team member como si fuera una palabra", tienes razón, pero la traducción "miembro entero del equipo" es incorrecta.
7小时

同意 Deborah Lockett: si no les gusta "entero" a todos, se puede poner "pleno", tal como me lo sugerió Ximena a mí
7小时
Login to enter a peer comment (or grade)


6小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +3
asumir la responsabilidad completa de ser miembro del equipo


说明:
se trata de que si el director de fabricación no sirve como presidente del equipo, se puede elegir a otra persona, pero ésta tendrá que poder llevar a cabo todas las funciones de un miembro del equipo, sin que sea sólo una figura simbólica dedicando poco tiempo a él.

Deborah Lockett
西班牙
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 68

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Ximena Correa: Tienes toda la razón Deborah. Estoy de acuerdo con tu punto de vista. Quizás lo dejaría como "Asumir completa responsabilidad como miembro pleno del equipo".
3小时
  -> muchas gracias Ximena, me gusta mucho tu sugerencia, que disfrutes tu día :-) Deborah

同意 Onandia Martinez
4小时
  -> muchas gracias Onandia, que tengas un muy buen día :-) Deborah

同意 Ulises Urzua: Deborah... creo que tienes razón....estoy dudando de mi versión
6小时
  -> muchas gracias Ulises, pero tu versión es perfectamente correcta, sólo es otra manera de decirlo ... al fin del día, depende totalmente de lo que le viene mejor a la preguntadora. Un abrazo. Deborah :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


11小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
asumir responsabilidades como miembro del equipo


说明:
conocedor y capaz de asumir responsabilidades como miembro del equipo

macaitacol
美国
母语: Spanish西班牙语
Login to enter a peer comment (or grade)


12小时   信心度: Answerer confidence 5/5
asumir responsabilidades de miembro de equipo completo


说明:
es necesario traducir primero "full team member", luego el resto es simple

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-04-04 15:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

...mmmm...ahora tengo dudas, creo que Deborah esta mas cercana al sentido real de la frase

Ulises Urzua
智利
母语: Spanish西班牙语
Login to enter a peer comment (or grade)


20小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
asumir plena responsabilidad como miembro del equipo


说明:
Se trata de una definición en el contexto de una respuesta humana ante una situación de emergencia. Es por ello que el térmi "plena" evoca mas a la capacidad de dar respuestas acertadas dentro de un equipo de trabajo

Cecilia Santos Popper
阿根廷
在该领域工作
母语: Spanish西班牙语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Gracias Cecilia!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Susie Miles
8分钟
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表