I'd like to know the standard term when referring to U.S. native Americans - NOT native people in the Americas in general. I get so many different answers when using free translation software that I'm now confused. Thanks in advance.
Juan Jacob: 17:26 Apr 24, 2007: Lejos de querer entrar en polémica con los españoles, no creo que pueda usarse otra cosa que no sea estadounidense o de Estados Unidos (indio o indígena, como prefieras, ahí no le veo problema). Ni "americano" ni "norteamericano", por supuesto.
This is a very difficult one for me to grade because of the polemics surrounding the term. However, since I am trying to properly translate the title of an artist's work, I choose this one because it is most direct. I thank everyone for a good discussion. 已将4分KudoZ分数奖给该答案
参与讨论: 0
仅限于针对提出的问题开展语言学方面的讨论。
Automatic update in 00:
讨论区始终处于开放状态。 请向我发送与与本讨论有关的通知。 Show automatic refresh counter