20:08 Apr 26, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Photography/Imaging (& Graphic Arts) / camera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 09:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | allterrängshovar |
| ||
3 +1 | all-terrain-hooves |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
allterrängshovar Explanation: :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
all-terrain-hooves Explanation: Eftersom det rör sig om ett varumärke hade jag låtit det stå kvar som i källtexten och kollat med uppdragsgivaren vilken varumärkesstrategi de har. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.