Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

French法语: collecte européenne

English英语 translation: European (raw) milk supply/production






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
French法语词条或短语:collecte européenne
English英语翻译:European (raw) milk supply/production
输入者:Euqinimod
选项:
- 对此条目发表意见

21:56 Mar 19, 2008Login or register (free) for more options.
French法语至English英语翻译 [专业]
Bus/Financial - 家畜/动物繁殖 / Agriculture (sheep & goat farming)
French法语词条或短语: collecte européenne
This is a term from a text I’m translating about sheep and goat farming. I’m not really sure what “collecte” is referring to – can anyone help, please? Is it a specialist term or is it something really obvious that I just can’t see?!


Entre 1987 et 2005, le cheptel de chèvres a progressé de +7 % dans l’UE-15. Cette croissance est surtout le fait de la France (+20 %) et des Pays-Bas (+400 %), où les industriels laitiers ont encouragé la mise en place et le développement de grands élevages spécialisés. Près de 40% du cheptel européen caprin laitier et l’essentiel de la collecte européenne sont assurés par ces deux pays plus l’Espagne.

Between 1987 and 2005, the goat herd grew by 7% in the EU-15. This growth is predominantly due to the situation in France (+20%) and the Netherlands (+400%), where dairy producers have encouraged the establishment and development of major specialist breeders. These two countries, together with Spain, are responsible for nearly 40% of the European dairy goat herd and the majority of the European collection (?).


Many thanks for your help!
Alan Campbell
英国
写给提问者或来自提问者的留言
B D Finch: 08:53 Mar 20, 2008: I suggest "greater part", rather than "majority" for "essentiel".

European (raw) milk supply/production
说明:
See the addresses below.
获选答案来自:

Euqinimod
法国
提问者给回答者的留言
Fantastic - I went for "European milk production" (thanks for your comment, Ms Finch!) - it's such a relief when it finally makes sense! Thanks for your help!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
4 +2European (raw) milk supply/productionEuqinimod
4 -1Europeen milk collectiondgutierrez
3European outputCharlie Bavington


  

回答

8分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
European output


说明:
of goats milk, I would say.
Collecte = harvest (ish) but you can't harvest milk, as such, so instead of referring to the action, refer to the result, i.e. the output.

Charlie Bavington
英国
母语: English英语
给答者的备注
提问者: Thanks for your suggestion and explanation - it was a great help in understanding the sentence.

Login to enter a peer comment (or grade)


9分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): -1
Europeen milk collection


说明:
It seems that they are simply talking about the milk collection from farm to farm etc...
See:"Dairy industry in 2005 - 09/01/2007
- Slight improvement - Primeur N° 187
Milk collections grow by 2% in 2005. Despite this increase, collections remain below French production quotas. Nevertheless production of yogurt and dairy desserts increases."



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-19 22:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry about spelling, I meant European!


    证明参考: http://agreste.agriculture.gouv.fr/eQ_recherchelist.php3?adv...
dgutierrez
美国
母语: French法语
给答者的备注
提问者: Thanks for your suggestion - I think it would have worked fine, but I went for "production" instead. Thanks again!


同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 B D Finch: Never a good idea to use a source that that is itself a translation and not sufficiently related to the context.
10小时
Login to enter a peer comment (or grade)


43分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
European (raw) milk supply/production


说明:
See the addresses below.


    证明参考: http://www.euroqualityfiles.net/cecap/Report%203/Section%201...
    证明参考: http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=1634076
Euqinimod
法国
母语: French法语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Fantastic - I went for "European milk production" (thanks for your comment, Ms Finch!) - it's such a relief when it finally makes sense! Thanks for your help!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Patrice
4小时

同意 B D Finch: Without "raw" as it is not in the source text.
10小时
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表