Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: Plane

English英语 translation: tilt






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:Plane
English英语翻译:tilt
输入者:kenbe
选项:
- 对此条目发表意见




14:35 May 23, 2005Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Tech/Engineering - 汽车制造/轿车与卡车
German德语词条或短语: Plane
This term appears in a text for an online vehicle market. This is the in language dealers would use, I suspect. It is a type of vehicle. No idea of the translation, sorry -that's where you come in ;-)

Thanks in advance
kenbe
英国
Local time: 03:08
tilt
说明:
truck with tarpaulin top above the dropside body

Pritsce und Plane is typical German collocation for this type of vehicle

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-23 14:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.mercedes-benz.co.uk/content/unitedkingdom/mpc/mp...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 14:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brewtruck.co.uk/country/images/F/fodentilt.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 14:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.maunmotors.co.uk/stock/recovery/w358transit.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 14:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.maunmotors.co.uk/stock/recovery/w358transit.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-23 14:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

And in this context not to be confused with \"tilt cab\" or \"tipping/tilting body\"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-23 14:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

And in this context not to be confused with \"tilt cab\" or \"tipping/tilting body\"
获选答案来自:

petrolhead
波兰
Local time: 04:08
Grading comment
Good answer. All the links show a vehicle with a tarpaulin which is exactly what I imagine this to be.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部%1翻译如下:
5 +2tarp
Oliver Giesser
5 +1tilt
petrolhead
4 +1tarpaulinRobert Sleigh


  

回答

1分钟   信心度: Answerer confidence 5/5 同仁同意(净值): +2
tarp


说明:
or tarpaulin

Oliver Giesser
德国
Local time: 04:08
专精该领域
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 44
Grading comment
The answer is right of course, but not for this context. This is a type of vehicle which appears in an online vehicle market. I also know this translation but the answer I chose describes a vehicle which I strongly suspect is the corresponding translation of "Plane" when used as in this context (vehicle dealer jargon)

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 SwissTell
1分钟
  -> Thanks!

同意 Stephen Sadie
4分钟
  -> Thanks Stephen!

中性态度 petrolhead: In truckers' jargon actual "tarpaulin" is the sheet that covers load on a flat truck body; see "sheeting and roping" /// and you haven't come across "tilt" in this context?
5分钟
  -> I used to drive a truck for years!
Login to enter a peer comment (or grade)
提问者拒绝该回答
评论: The answer is right of course, but not for this context. This is a type of vehicle which appears in an online vehicle market. I also know this translation but the answer I chose describes a vehicle which I strongly suspect is the corresponding translation of "Plane" when used as in this context (vehicle dealer jargon)


2分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +1
tarpaulin


说明:
Are you sure this is a type of vehicle, and not simply a plastic sheet or tarpaulin for covering one with?

Robert Sleigh
德国
Local time: 04:08
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 4
Grading comment
Thank you. Yes, from the context I am pretty sure that a vehicle and not a sheet is being referred to here - see other question "Tiefladepritsche" where the same dilemma also applies.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Stephen Sadie
2分钟

中性态度 petrolhead: In truckers' jargon actual "tarpaulin" is the sheet that covers load on a flat truck body; see "sheeting and roping"
4分钟
Login to enter a peer comment (or grade)
提问者拒绝该回答
评论: Thank you. Yes, from the context I am pretty sure that a vehicle and not a sheet is being referred to here - see other question "Tiefladepritsche" where the same dilemma also applies.


2分钟   信心度: Answerer confidence 5/5 同仁同意(净值): +1
tilt


说明:
truck with tarpaulin top above the dropside body

Pritsce und Plane is typical German collocation for this type of vehicle

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-23 14:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www2.mercedes-benz.co.uk/content/unitedkingdom/mpc/mp...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 14:40:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.brewtruck.co.uk/country/images/F/fodentilt.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 14:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.maunmotors.co.uk/stock/recovery/w358transit.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-23 14:44:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.maunmotors.co.uk/stock/recovery/w358transit.html

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-23 14:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

And in this context not to be confused with \"tilt cab\" or \"tipping/tilting body\"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-05-23 14:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

And in this context not to be confused with \"tilt cab\" or \"tipping/tilting body\"

petrolhead
波兰
Local time: 04:08
专精该领域
母语: Polish波兰语
此类别中专业问题的积分: 161
Grading comment
Good answer. All the links show a vehicle with a tarpaulin which is exactly what I imagine this to be.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 David Moore
1小时
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表