German德语: Georges Lefebvre quoteEnglish英语 translation: "The spirit of the Revolution which had been carried across Europe by the Emperors armies was to survive their defeat" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | German德语词条或短语: | "Der Geist der Revolution, der sich mit den Truppen des Kaisers ausgebreitet hatte, sollte deren Niederlage überleben | | English英语翻译: | "The spirit of the Revolution which had been carried across Europe by the Emperors armies was to survive their defeat" | | 输入者: | Hilary Davies |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
German德语至English英语翻译 [专业] Art/Literary - 历史 / French Revolution/restoration | | German德语词条或短语: Georges Lefebvre quote | Hello - this is a quote from Georges Lefebvre on the French Revolution. I was just wondering if anyone had the book/knew the quote in English?
„Der Geist der Revolution, der sich mit den Truppen des Kaisers ausgebreitet hatte, sollte deren Niederlage überleben”
Many thanks! |
| | 写给提问者或来自提问者的留言MMUlr: 16:04 Jun 8, 2005: Is this really an authentical translation of a quote of Lefebvre? It sounds as if someone is reporting on his ideas; and: *deren* Niederlage (statt "ihre Niederlage") is a current (terrible) trend in German language - IMO. - Hilary Davies (asker): 17:13 Jun 8, 2005: I'm afraid I don't know anything about its authenticity... it was given as such, but may have been translated (from anything!) by the author of the text, or found goodness-knows-where! ;-)
|
|
| | 获选答案来自: Andrew Swift 英国
| 提问者给回答者的留言Many thanks, both! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
1小时 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| The spirit of the Revolution...
说明: Having scoured the net in the hope of finding a translation of the original French, despite my feeling that - as it is presumably a less well-known quote of the French gentleman - you as a competent translator should feel free a) to offer up a translation yourself, from the original French if possible, or b) consider translations from others - I can almost feel the avalanche at the back of my neck - such as myself along the lines of:
"The spirit of the Revolution, whose span encompassed the advances of the Imperial Guard, was (yet) to outlast its troops' demise/was (yet) to outlive the death-blow to its ranks."
Otherwise, you might wish to wait in the hope that someone has a translation of the book, which is admittedly far easier to open but, depending on the glossary, may not yield up the translation so willingly.
Cheers anyhow!
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1小时 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| Thanks for the invitation, Sandy! Here we go...
说明: "The spirit of the Revolution which had been carried across Europe by the Emperor’s armies was to survive their defeat on the field of battle."
| | |
返回KudoZ列表
|
|
|