Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: aktive Telefonwerbung

English英语 translation: unsolicited telemarketing calls






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:aktive Telefonwerbung
English英语翻译:unsolicited telemarketing calls
输入者:John Bowden
选项:
- 对此条目发表意见

11:04 Nov 3, 2007Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Bus/Financial - 人力资源 / sales management
German德语词条或短语: aktive Telefonwerbung
This is from a textbook for Business Studies students - I thought of "cold calling", but isn't that usually an unannounced personal visit? How would we distinguish between unsolicited contact in person and by phone? "Unsolicited phone calls" sounds a bit like anonymous nuisance calls! Or would it be better to paraphrase, e.g. "it is illegal to make unsolicited calls for the purpose of advertising goods or services"?

TIA!

"Zu beachten ist jedoch, dass in Deutschland aufgrund der gegebenen Rechtslage – sowohl im privaten wie im geschäftlichen Bereich – die so genannte *aktive Telefonwerbung* unzulässig ist. Zulässig ist die telefonische Ansprache von Privatkunden nur auf ausdrückliche Anfrage von Kunden oder bei bereits bestehender Geschäftsverbindung.
John Bowden
英国
unsolicited telemarketing calls
说明:
A suggestion
获选答案来自:

Ian Jones
西班牙
提问者给回答者的留言
Thanks Ian - that sounds great!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
4 +7unsolicited telemarketing calls
Ian Jones
3 +2proactive telemarketing
Craig Meulen


  

回答

10分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +7
unsolicited telemarketing calls


说明:
A suggestion

Ian Jones
西班牙
在该领域工作
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
Thanks Ian - that sounds great!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Craig Meulen: also without "calls"
11分钟
  -> You're right. Thanks

同意 SusieZ
38分钟
  -> Thanks

同意 BrigitteHilgner: Most definitely "unsolicited" (I hate it).
1小时
  -> Thanks

同意 Steffen Walter
3小时
  -> Danke

同意 Nicholas Krivenko: No doubt about that! I still remember the classroom discussion about this issue while studying for my MBA in marketing. A brilliant quick answer.
3小时
  -> Thanks very much

同意 Assem:
5小时
  -> Thanks

同意 sibsab
14小时
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


23分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +2
proactive telemarketing


说明:
Another possibility, if you want to avoid "unsolicited".

Craig Meulen
德国
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 4

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Ian Jones: sounds professional
5分钟

同意 Assem: also
5小时
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表