Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: Auf der Alm gibts ...

English英语 translation: unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:Auf der Alm gibts koa Sünd
English英语翻译:unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice
输入者:Elvira Schmid
选项:
- 对此条目发表意见

15:04 Nov 23, 2005Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Art/Literary - 成语/格言/熟语
German德语词条或短语: Auf der Alm gibts ...
"Auf der Alm gibts koa Sünd - wohl aber sündhaft schöne Angebote"

kann mir dabei jemand helfen??
Alle Vorschläge willkommen. Dank!
Elvira Schmid
意大利
写给提问者或来自提问者的留言
ABCText: 15:07 Nov 23, 2005: Ich habe mal die Sprachrichtung geändert, damit du möglichst viele Lösungsvorschläge kriegst.... -
Elvira Schmid: 15:09 Nov 23, 2005: Uuups - ....danke!
Nancy Arrowsmith: 15:31 Nov 23, 2005: Um was geht es hier? Almdudler? -
Elvira Schmid: 15:31 Nov 23, 2005: Uuups - ....danke!
Elvira Schmid: 15:32 Nov 23, 2005: hotel - homepage eines hotels im alpinem raum
Mandy Williams: 15:36 Nov 23, 2005: Hängt komplett davon ab, welche "Angebote" gemeint sind. -
Elvira Schmid: 15:37 Nov 23, 2005: hotel - homepage eines hotels im alpinem raum
Elvira Schmid: 15:39 Nov 23, 2005: Angebote: - vom Wandern, Biken und Walking in prächtig blühender Landschaft bis bildschönen Vitalideen …

unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice
说明:
ahem
获选答案来自:

Cilian O'Tuama
德国
提问者给回答者的留言
Agree with MW. This is simply brilliant! Thanks also to all the others!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
3 +5unspoilt countryside that leaves you spoilt for choiceCilian O'Tuama
3 +1It's not a sin toNancy Arrowsmith
3The peak of temptation
Caro Giese
2 +1There's no sin in the/our mountains ...BrigitteHilgner
3Succumb to irresistible temptations in the countryside
Nesrin


  

回答

26分钟   信心度: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 同仁同意(净值): +1
There's no sin in the/our mountains ...


说明:
... but we would like to make you a few tempting offers.
Damit der Ball ins Rollen kommt.

BrigitteHilgner
奥地利
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 24

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Monika Leit: Finde ich gut, da man wenigstens ein bischen am Original bleibt.
19分钟
  -> Danke! Es ist schwierig, weil die engl. Sprache - soweit ich weiß - kein entsprechendes Bild kennt.
Login to enter a peer comment (or grade)


31分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
It's not a sin to


说明:
enjoy gorgeously beautiful (shopping) alternatives/ mountains, or whatever the heck it is

Any translation of auf der Alm gibts koa Sünd would be labored (every German speaker recognizes it at first glance, but no English speaker), so I think you have to change the whole thinkg around.


More context would be extremely helpful!

Nancy Arrowsmith
美国
在该领域工作
母语: English英语

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Mandy Williams: Except that I'd leave out the "sin" bit altogether if we're going to ignore the German saying. The only other thing I can think of is "The hills are alive with..." from "The Sound of Music"!
10分钟
Login to enter a peer comment (or grade)


42分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +5
unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice


说明:
ahem

Cilian O'Tuama
德国
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 60
提问者给回答者的留言
Agree with MW. This is simply brilliant! Thanks also to all the others!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Andrew Swift: Yes, anything with 'sin' is going to sound out of place in the English copy.
10分钟

同意 Nicole Schnell: Purism aside, I like this!
47分钟

同意 xxxFrancis Lee: Great. The sort of solution that (99% of the time) only a native could come up with ...
1小时

同意 Mandy Williams: Brilliant and agree with Andrew
1小时

同意 Hilary Davies: love it
2小时
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Succumb to irresistible temptations in the countryside


说明:
Maybe that way you'll still preserve the idea of "sin".

Nesrin
英国
母语: Arabic阿拉伯语
此类别中专业问题的积分: 36
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The peak of temptation


说明:
Wenn es eine Überschrift ist, vielleicht so etwas?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2005-11-23 16:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Oder 'The summit of choice', ist dann sogar noch doppeldeutig (oder?)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2005-11-23 16:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Oder 'Tempting offers in an unspoilt countryside', um ein paar andere Vorschläge zusammenzustricken

Caro Giese
德国
在该领域工作
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 7
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表