German德语: Auf der Alm gibts ...English英语 translation: unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | German德语词条或短语: | Auf der Alm gibts koa Sünd | | English英语翻译: | unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice | | 输入者: | Elvira Schmid |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
German德语至English英语翻译 [专业] Art/Literary - 成语/格言/熟语 | | German德语词条或短语: Auf der Alm gibts ... | "Auf der Alm gibts koa Sünd - wohl aber sündhaft schöne Angebote"
kann mir dabei jemand helfen??
Alle Vorschläge willkommen. Dank! |
| | 写给提问者或来自提问者的留言ABCText: 15:07 Nov 23, 2005: Ich habe mal die Sprachrichtung geändert, damit du möglichst viele Lösungsvorschläge kriegst.... - Elvira Schmid: 15:09 Nov 23, 2005: Uuups - ....danke! Nancy Arrowsmith: 15:31 Nov 23, 2005: Um was geht es hier? Almdudler? - Elvira Schmid: 15:31 Nov 23, 2005: Uuups - ....danke! Elvira Schmid: 15:32 Nov 23, 2005: hotel - homepage eines hotels im alpinem raum Mandy Williams: 15:36 Nov 23, 2005: Hängt komplett davon ab, welche "Angebote" gemeint sind. - Elvira Schmid: 15:37 Nov 23, 2005: hotel - homepage eines hotels im alpinem raum Elvira Schmid: 15:39 Nov 23, 2005: Angebote: - vom Wandern, Biken und Walking in prächtig blühender Landschaft bis bildschönen Vitalideen …
|
|
| | 获选答案来自: Cilian O'Tuama 德国
| 提问者给回答者的留言Agree with MW. This is simply brilliant! Thanks also to all the others! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
26分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
31分钟 信心度:  同仁同意(净值): +1 |
| It's not a sin to
说明: enjoy gorgeously beautiful (shopping) alternatives/ mountains, or whatever the heck it is
Any translation of auf der Alm gibts koa Sünd would be labored (every German speaker recognizes it at first glance, but no English speaker), so I think you have to change the whole thinkg around.
More context would be extremely helpful!
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
42分钟 信心度:  同仁同意(净值): +5 |
| unspoilt countryside that leaves you spoilt for choice
说明: ahem
| | 提问者给回答者的留言| Agree with MW. This is simply brilliant! Thanks also to all the others! |
|
|
| |