German德语: aus freien Stücken gebliebenEnglish英语 translation: voluntary/voluntarily KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | German德语词条或短语: | aus freien Stücken (geblieben/bleiben) | | English英语翻译: | voluntary/voluntarily | | 输入者: | davidgreen |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
German德语至English英语翻译 [专业] Marketing - 成语/格言/熟语 | | German德语词条或短语: aus freien Stücken geblieben | I'm pretty sure this is an idiom but what does it mean?
Vor dem Ufer ankerten Segler und Dampfschiffe auf Reede, bereit beladen zu werden für den Transport in die ganze Welt. Viele ehemalige Sklaven arbeiteten auch nach der Revolution auf den Zuckerrohrfeldern. Die Arbeit war nicht leichter geworden, aber wenigstens war man *aus freien Stücken geblieben*.
On the banks anchored sail boats and steam ships on roadstead?, all ready to be loaded for transport to the whole world. Many former slaves worked on the sugar cane fields even after the revolution. The work had not grown any easier but at least *one was aus free Stücken geblieben.* |
| | | voluntarily | 说明: The idiom means "of one's own (free) will, of one's own accord, voluntarily, by one's choice.
The work hadn't gotten any easier, but at least one had remained there voluntarily.
On the banks anchored sail boats and steam ships on roadstead?, all ready to be loaded for transport to the whole world. Many former slaves worked on the sugar cane fields even after the revolution. The work had not grown any easier but at least *one was aus free Stücken geblieben.* |
| 获选答案来自: Kim Metzger 墨西哥
| 提问者给回答者的留言Thanks (and mag. sabine), I wouldn't have figured that out from a literal translation..."remain out of free pieces" - where'd that originate? 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
4分钟 信心度:  同仁同意(净值): +2 |
| voluntarily
说明: The idiom means "of one's own (free) will, of one's own accord, voluntarily, by one's choice.
The work hadn't gotten any easier, but at least one had remained there voluntarily.
On the banks anchored sail boats and steam ships on roadstead?, all ready to be loaded for transport to the whole world. Many former slaves worked on the sugar cane fields even after the revolution. The work had not grown any easier but at least *one was aus free Stücken geblieben.*
Langenscheidt Muret-Sanders
| | 提问者给回答者的留言| Thanks (and mag. sabine), I wouldn't have figured that out from a literal translation..."remain out of free pieces" - where'd that originate? |
|
4分钟 信心度:  同仁同意(净值): +2 |
| voluntarily
说明:
no one forced them to stay
| |
7分钟 信心度:  同仁同意(净值): +4 |
| they volunteered to stay on; they stayed on of their own accord
说明: Aus freien Stücken is what I use idiomatically to say voluntarily back into German.
A ponderous way of doing it, perhaps, but maybe lighter than sich freiwillig zur Verfügung stellen etc.
| |
|
|
|
| |