Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: flaneur

English英语 translation: circulated/mingled among the guests, frequently returning to ...






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:flaneur
English英语翻译:circulated/mingled among the guests, frequently returning to ...
输入者:silfilla
选项:
- 对此条目发表意见

12:57 Jun 25, 2005Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
国际组织/开发/合作 / description of diplomatic reception
German德语词条或短语: flaneur
"Unter anderem entspannte sich, um ein wenig name dropping zu betreiben, Bundeswirtschaftsminister Wolfgang Clement in der Menge. Immer wieder ***zog es den Flaneur*** in den Ballsaal, auf dessen Bühne ein Salonorchester musizierte und Sänger russischer Lieder begleitete."

Hello all,
Do you think that the "Flaneur" referred to in the sentence above is Wolfgang Clement? Or there another meaning to this sentence that I'm missing? ("flaneur" in English is quite negative, so I'd be surprised if it was a reference to Clement, but then I don't know what else it could mean!).

Many thanks!

Hilary.

Hilary Davies
英国
写给提问者或来自提问者的留言
Hilary Davies (asker): 13:08 Jun 25, 2005: Thanks! The definition I found for "flaneur" was v. negative (layabout, loafer), so I wasn't sure! I think rephrasing it is the best idea!
Sandy A Pirie: 13:09 Jun 25, 2005: If you consider the French for the activity as explained in Collins - flanerie - 'aimless strolling or lounging' it's not so negative; Clement just aimlessly 'circulated' among the people present. -
Sandy A Pirie: 13:19 Jun 25, 2005: I'd advise against the use of the French word anyway as there are enough others in English for the activity - the German 'flanieren' simply suggests a degree of sophisticated elegance of attire, movement, gentle acknowledgements of a passing smile etc. -
silfilla: 13:35 Jun 25, 2005: Nice explanation, Sandy ;-) -
Sandy A Pirie: 14:25 Jun 25, 2005: I'm out of space as I'm not in this race, but I meant that when ANY German uses the word 'flanieren', he/she employs the 'normal' term used for the activity since the 19th cent.; 'Flaneur' is the corresp. noun as 'Flanierender' isn't generally used. -
Hilary Davies (asker): 14:52 Jun 25, 2005: Fabulous, thank you all very much for all this help - I am travelling this week and don't have all the dictionaries I normally do, so it's much appreciated!

circulated among the guests, frequently returning to ...
说明:
yes, Flaneur does refer to WClement and is meant to convey that he moved around and had a good time

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-25 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

The author might have used flaneur to convey that Clement is not stiff and stuck up and knows how to enjoy himself (flaneur itself is from Baudelaire)

The flâneur is the stroller, the pedestrian who finds delight and ... crowd in
the centre of the metropolis is essential to the flâneur. Baudelaire writes: ...
www.man.ac.uk/sociologyonline/vccc/1_2_Benjamin_Flanerie/fl...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

\"The intoxication to which the flaneur surrenders is the intoxication of the ...
modernity -- \"Benjamin regard Baudelaire as the figure who gives voice to ...
www.eng.fju.edu.tw/Literary_Criticism/postmodernism/postmo_...

Thus Vertov stands half-way between Baudelaire\'s flâneur and computer user: no
... From Baudelaire\'s flâneur strolling through physical streets we move to ...
www.manovich.net/DOCS/navigable_space.doc

or perhaps: strolled among the guests, ...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-25 13:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

using the French spelling of flaneur -- flâneur -- might eliminate the negative connotation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-25 13:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

or (thanks to Kim and Ian H.):

*mingled among the guests, ...*
获选答案来自:

silfilla
美国
提问者给回答者的留言
I used this word for word! Many thanks!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
4 +5circulated among the guests, frequently returning to ...silfilla
4the stroller
SwissTell


  

回答

8分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the stroller


说明:
he was strolling about
(and here, of course, it is not the Kinderwagen but rather the
meaning of Spaziergänger)


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

time and again he was strolling into the ballroom


    证明参考: http://dict.leo.org
SwissTell
美国
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


5分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +5
circulated among the guests, frequently returning to ...


说明:
yes, Flaneur does refer to WClement and is meant to convey that he moved around and had a good time

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-06-25 13:06:13 GMT)
--------------------------------------------------

The author might have used flaneur to convey that Clement is not stiff and stuck up and knows how to enjoy himself (flaneur itself is from Baudelaire)

The flâneur is the stroller, the pedestrian who finds delight and ... crowd in
the centre of the metropolis is essential to the flâneur. Baudelaire writes: ...
www.man.ac.uk/sociologyonline/vccc/1_2_Benjamin_Flanerie/fl...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-25 13:07:47 GMT)
--------------------------------------------------

\"The intoxication to which the flaneur surrenders is the intoxication of the ...
modernity -- \"Benjamin regard Baudelaire as the figure who gives voice to ...
www.eng.fju.edu.tw/Literary_Criticism/postmodernism/postmo_...

Thus Vertov stands half-way between Baudelaire\'s flâneur and computer user: no
... From Baudelaire\'s flâneur strolling through physical streets we move to ...
www.manovich.net/DOCS/navigable_space.doc

or perhaps: strolled among the guests, ...



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-06-25 13:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

using the French spelling of flaneur -- flâneur -- might eliminate the negative connotation

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-06-25 13:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

or (thanks to Kim and Ian H.):

*mingled among the guests, ...*

silfilla
美国
专精该领域
此类别中专业问题的积分: 4
提问者给回答者的留言
I used this word for word! Many thanks!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Sandy A Pirie: I'd accept your first suggestion but find you're overinterpreting the use of the word in German. No one at the opera house has Baudelaire in mind when they 'mingle' and 'move on' during the intermission/interval - it's part of the fun of being seen there.
11分钟
  -> but the _author_ might have Baudelaire in mind! ;-)

同意 Kim Metzger: Sandy's point is well taken, but I think you're on the right track with circulating. A party mingler is also in the right direction.
15分钟
  -> the author might have had Baudelaire in mind ;-)

同意 Ian M-H: circulated or (my preference, with Sandy, but maybe it's just my UK ears) *mingled* among the guests
18分钟
  -> not just UK ears ... not quite awake yet ... thanks! ;-)

同意 Frosty: with Ian - `mingled´
5小时
  -> done :-)

同意 Dr.G.MD: mingled
6小时
  -> done :-)

同意 Steven Sidore: my US ears think circulated is fine (then again, so is mingled...)
23小时
  -> that's what I initially thought, but then the chorus of BE speakers made me wonder ... thanks! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表