Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: Ampelsystem

English英语 translation: traffic lights system / traffic light approach



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:Ampelsystem
English英语翻译:traffic lights system / traffic light approach
输入者:Steffen Walter
选项:
- 对此条目发表意见

10:59 Feb 15, 2006Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Bus/Financial - 投资/证券
German德语词条或短语: Ampelsystem
Die Aktienkurs- und Zinsaenderungsrisiken werden anhand eines manuell zu steuernden Ampelsystems beurteilt, verbal bewertet, ein entsprechender Handlungsbedarf und Massnahmen definiert.

Refers to the way in which an investment company handles its investments.

MT.
martineh
写给提问者或来自提问者的留言
Steffen Walter: 11:39 Feb 15, 2006: My apologies for using this space as there is currently no possibility to add notes to answers or to reply to peer comments (some sort of programming bug, I presume):
Comment/question to Brie: Is "traffic lights" vs "traffic light" a BrE vs AmE thing? -

traffic lights system
说明:
See example of use at http://www.employersafe.co.uk/news.html

In my view, "red-light/alert system" would be an incomplete rendition since your source sentence seems to be about assessing and classifying risks according to "green" (no or extremely insignificant), "amber" (medium) and "red" (severe, immediate action needed). In addition, I believe that the term "traffic lights system" would be readily understood.
获选答案来自:

Steffen Walter
德国
提问者给回答者的留言
Thanks to everyone!
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
4 +2traffic lights system
Steffen Walter
4traffic light approachRobinB
4stoplight systemxxxMichaelRS
3red light-system / alert system
Maya Jurt


  

回答

9分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ampelsystem (hier)
red light-system / alert system


说明:
If you want to use the "Ampel" idea. Otherwise, "altert system" might do.

Generally, a red-light system has cameras at all four corners of an intersection, to photograph cars going in different directions and get pictures from ...
people.howstuffworks.com/red-light-camera1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-15 11:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: alert system


    证明参考: http://people.howstuffworks.com/red-light-camera1.htm
Maya Jurt
瑞士
专精该领域
母语: German德语, French法语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


20分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 同仁同意(净值): +2
traffic lights system


说明:
See example of use at http://www.employersafe.co.uk/news.html

In my view, "red-light/alert system" would be an incomplete rendition since your source sentence seems to be about assessing and classifying risks according to "green" (no or extremely insignificant), "amber" (medium) and "red" (severe, immediate action needed). In addition, I believe that the term "traffic lights system" would be readily understood.

Steffen Walter
德国
在该领域工作
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 97
提问者给回答者的留言
Thanks to everyone!

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Brie Vernier: Yes, but "light" please, no 's'//Just ran across this (18.04.06): no, it's like 'teethbrush' vs. 'toothbrush' : ) -- or 'documents management' vs. 'document management'
7分钟

同意 Natalie Wilcock: Oxford Dictionary has it as both with and without the s, Steffen. Go figure ;-)
2小时
Login to enter a peer comment (or grade)


52分钟   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stoplight system


说明:
It gets a lot of hits in Google.

xxxMichaelRS
德国
母语: English英语
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traffic light approach


说明:
Abb. TLA.

A standard methodology used in financial risk management, also integrated into Basel II solutions.

www.actuaries.org/AFIR/colloquia/ Maastricht/Kabbaj_Zeilstra.pdf
http://education.riskmetrics.com/wiki/index.php?title=Backte...
www.chicagofed.org/publications/capital_and_market_risk_ins... 2004/validating_default_probabilities.pdf


RobinB
德国
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 44

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
中性态度 Steffen Walter: Technically correct, and I'd agree if it weren't for the "anhand eines manuell zu steuernden Ampelsystems" in the source sentence, which doesn't fit particularly well with "approach" IMHO. / Yes, fair enough.
1小时
  -> Oh, I think I'd simply say a "manual traffic light approach" for that. Short and simple.
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表