German德语: AbrufwertEnglish英语 translation: access value KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German德语至English英语翻译 [专业] Tech/Engineering - IT(信息技术) | | German德语词条或短语: Abrufwert | Contained in a review of supply contract changes for certain IT equipment procured by a major global IT systems provider.
"Bei gróSerer Port-Liefermenge erfoígt ggf. Anpassung mit dem FMAV-Abrufwert im 2. Hj. Abruf bis spátestens 31.05.06 für 1. Hj. und bis spátestens 30.11.06 für 2. Hj." |
| | | access value | 说明: this is just a guess...since it's IT, I'm guessing this is not a financial phrase, which I'd otherwise translate as "release value"
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2006-05-06 16:30:06 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Good deal - I agree wholeheartedly with your disagreement - lol - since I was confused on the context....have fun....and Thanks! |
| 获选答案来自:
SusieZ 美国
| 提问者给回答者的留言Actually I am going to take chance and disagree. The document revolves around changes in oders, quantities, prices and disounts, etc. So I will choose 'release value'. 已将3分KudoZ分数奖给该答案 |
|
3小时 信心度:   |
| access value
说明: this is just a guess...since it's IT, I'm guessing this is not a financial phrase, which I'd otherwise translate as "release value"
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2006-05-06 16:30:06 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Good deal - I agree wholeheartedly with your disagreement - lol - since I was confused on the context....have fun....and Thanks!
| | 提问者给回答者的留言| Actually I am going to take chance and disagree. The document revolves around changes in oders, quantities, prices and disounts, etc. So I will choose 'release value'. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |