Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: Abzweigungsanmeldung

English英语 translation: derivation






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:Abzweigungsanmeldung
English英语翻译:derivation
输入者:Brie Vernier
选项:
- 对此条目发表意见

17:04 Aug 2, 2006Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Law/Patents - 法律:专利、商标、版权
German德语词条或短语: Abzweigungsanmeldung
XXX wird in Absprache mit und auf Aufforderung durch YYY die nationalen/regionalen Phasen der VERTRAGSSCHUTZRECHTE einleiten, sowie auf den VERTRAGSSCHUTZRECHTEN basierende Ausscheidungs- und/oder **Abzweigungsanmeldungen** einreichen bzw. weiter betreiben.
Damian Howlett
西班牙
写给提问者或来自提问者的留言
Brie Vernier: 18:49 Aug 2, 2006: Um welches Land geht es hier, Damian?
Damian Howlett: 19:20 Aug 2, 2006: Hi Brie, es handelt sich um einen österreichischen Vertragstext.

derivation
说明:
This is what Uexküll WB der Patent- und Markenpraxis calls it. As you say it is Austria, I presume a utility model is meant (rather than, say, a continuation-in-part). You may want to call it "derivation of a utility model application", but simply "derivation" seems to be okay, too. See, e.g.
http://www.ipr-helpdesk.org/docs/docs.EN/invencionesTecnicas...
"In almost all national utility model systems, certain mechanisms connect the utility model with the patent. These mechanisms exist to prevent mistakes on the part of the inventor in applying for adequate protection: there will often be a way to transform a patent application into a utility model application and vice versa. In other cases, these mechanisms prevent the invention from being deprived of protection when the inventor does not have a clear idea of the invention's level of inventiveness. Thus, inventors are allowed to apply simultaneously for a patent and a utility model for the same invention, the registration of the utility being granted only if the patent application fails for want of an inventive step. Finally, in other cases, there is an attempt to offer the inventor full protection for the invention by obtaining a utility model registration while the patent application is pending (which, as we have said, usually takes a couple of years). This is the case of the so-called internal priority (Germany, Austria, ...) or derivation (Germany, Austria, ...)."

And http://www.european-patent-office.org/legal/national/html/en...
As regards the legal device known as "derivation" ("Abzweigung") of an application for a utility model from an EP application, see OJ EPO 1987, 175.


Just as an aside, the (German) patent attorneys I used to work for always called it "branching off a utility model", for which you can also find some googles, but I never felt entirely comfortable with it.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-02 19:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

I see Kim already posted the EPO reference ... sorry about that. But this has nothing to do with "disclosure". They're talking about patent applications that have reached a point at which it is uncertain what protection is going to be granted, if any at all. To salvage what can be salvaged, applicants may choose to file a divisional application (Ausscheidungsanmeldung) or "derive"/"branch off" a utility model application, for the reasons explained at the Austrian Patent Office website. This is (just slightly) different than if the applicant had filed a utility model application right from the start.
获选答案来自:

Brie Vernier
德国
提问者给回答者的留言
Thanks, Brie. I chose your answer because of the detail you supplied. Thanks to all others, too.
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
3 +1derivation
Brie Vernier
3disclosure of derivation
Kim Metzger
3 -1derivate registration
SwissTell


  

回答

8分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): -1
derivate registration


说明:
you might be browsing along those lines. I haven't got the time

SwissTell
美国
在该领域工作
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 45

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
不同意 Kim Metzger: No time to check the correct translation of Anmeldung for patents either? It's application, not registration.
24分钟
Login to enter a peer comment (or grade)


48分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disclosure of derivation


说明:
I'm not a specialist in patents and can't find a good definition of the source term, but I think this is the idea.

As regards the legal device known as "derivation" ("Abzweigung") of an application for a utility model from an EP application, see OJ EPO 1987, 175.
http://www.european-patent-office.org/legal/national/html/en...

Abzweigung von der Patentanmeldung - derivation
http://www.proz.com/kudoz/507627

While derivation will bar the issuance of a patent to the deriver, a disclosure by the deriver, absent a bar under 35 U.S.C. 102(b), will not bar the issuance of a patent to the party from which the subject matter was derived. In re Costello, 717 F.2d 1346, 1349, 219 USPQ 389, 390-91 (Fed. Cir. 1983) ("[a] prior art reference that is not a statutory bar may be overcome by two generally recognized methods": an affidavit under 37 CFR 1.131, or an affidavit under 37 CFR 1.132 "showing that the relevant disclosure is a description of the applicant's own work"); In re Facius, 408 F.2d 1396, 1407, 161 USPQ 294, 302 (CCPA 1969) (subject matter incorporated into a patent that was brought to the attention of the patentee by applicant, and hence derived by the patentee from the applicant, is available for use against applicant unless applicant had actually invented the subject matter placed in the patent). http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/2100_213...

Ausscheidungsanmeldung - application for qualifying examination/divisional application/continuation-in-part (Romain)
http://www.proz.com/kudoz/827242


Kim Metzger
墨西哥
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 156
Login to enter a peer comment (or grade)


2小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 同仁同意(净值): +1
derivation


说明:
This is what Uexküll WB der Patent- und Markenpraxis calls it. As you say it is Austria, I presume a utility model is meant (rather than, say, a continuation-in-part). You may want to call it "derivation of a utility model application", but simply "derivation" seems to be okay, too. See, e.g.
http://www.ipr-helpdesk.org/docs/docs.EN/invencionesTecnicas...
"In almost all national utility model systems, certain mechanisms connect the utility model with the patent. These mechanisms exist to prevent mistakes on the part of the inventor in applying for adequate protection: there will often be a way to transform a patent application into a utility model application and vice versa. In other cases, these mechanisms prevent the invention from being deprived of protection when the inventor does not have a clear idea of the invention's level of inventiveness. Thus, inventors are allowed to apply simultaneously for a patent and a utility model for the same invention, the registration of the utility being granted only if the patent application fails for want of an inventive step. Finally, in other cases, there is an attempt to offer the inventor full protection for the invention by obtaining a utility model registration while the patent application is pending (which, as we have said, usually takes a couple of years). This is the case of the so-called internal priority (Germany, Austria, ...) or derivation (Germany, Austria, ...)."

And http://www.european-patent-office.org/legal/national/html/en...
As regards the legal device known as "derivation" ("Abzweigung") of an application for a utility model from an EP application, see OJ EPO 1987, 175.


Just as an aside, the (German) patent attorneys I used to work for always called it "branching off a utility model", for which you can also find some googles, but I never felt entirely comfortable with it.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-02 19:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

I see Kim already posted the EPO reference ... sorry about that. But this has nothing to do with "disclosure". They're talking about patent applications that have reached a point at which it is uncertain what protection is going to be granted, if any at all. To salvage what can be salvaged, applicants may choose to file a divisional application (Ausscheidungsanmeldung) or "derive"/"branch off" a utility model application, for the reasons explained at the Austrian Patent Office website. This is (just slightly) different than if the applicant had filed a utility model application right from the start.


    证明参考: http://www.patent.bmvit.gv.at/Home/Erfindungsschutz/Gebrauch...
Brie Vernier
德国
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 83
提问者给回答者的留言
Thanks, Brie. I chose your answer because of the detail you supplied. Thanks to all others, too.

同仁对此翻译的评论(以及回答者的回复)
同意 Kim Metzger: Sounds convincing.
1小时
  -> Thanks, Kim
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表