German德语: AbsendermarkeEnglish英语 translation: manufacturer's brand KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | German德语词条或短语: | Absendermarke | | English英语翻译: | manufacturer's brand | | 输入者: | Costello |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
German德语至English英语翻译 [专业] Law/Patents - 法律:专利、商标、版权 / Befragung | | German德语词条或短语: Absendermarke | Es gibt Campina als eigenständige Marke und als Absendermarke für andere, als Untermarken vertriebene Spezial- oder Zielgruppenprodukte.
P.S. Es geht nicht um ein "return address label" |
| | | manufacturer's brand | 说明: This is a slightly more accurate description, since companies can also register trademarks without being manufacturers. However, this would specifically be the mark of a company that is involved in manufacturing. |
| 获选答案来自:
Astrid Elke Johnson 德国
| 提问者给回答者的留言Many thanks, I think this is perfect :-) 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
34分钟 信心度:   |
| master brand
说明: So wie ich den Satz verstehe, wird hier Absendermarke (nie gehört) mit "Hauptmarke" gleich gesetzt (z.B. Toyota) zu der dann subbrands (z.B. Corolla) dazu kommen.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
24分钟 信心度:   |
1小时 信心度:   |
| corporate logo
说明: "Das Unternehmen Campina wendet bereits seit Jahren eine konsequente Markenstrategie an, in deren Rahmen Campina als selbständige Marke und als Absendermarke von Untermarken für Spezialprodukte oder bestimmte Zielgruppen operiert.
Ob Campina Magermilch, Campina Vla, Optimel Joghurtdrink, Botergoud Elke Dag fettarme Butter oder Milner Käse – das <b>grüne ovale Campina-Logo</b> garantiert den Verbrauchern, dass das Produkt, das sie kaufen, aus bester Frischmilch hergestellt ist und jede Menge natürlicher Baustoffe enthält."
i.e. Campina is the master/umbrella/corporate <b>brand</b/>, but they decorate brands bearing other names with their Campina logo.
证明参考: http://www.campina.de/default.asp?selected=camde.newsundpre....
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3小时 信心度:   |
| manufacturer's brand
说明: This is a slightly more accurate description, since companies can also register trademarks without being manufacturers. However, this would specifically be the mark of a company that is involved in manufacturing.
| | 提问者给回答者的留言| Many thanks, I think this is perfect :-) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |