Translators - Translator Resources
ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

German德语: Absendermarke

English英语 translation: manufacturer's brand






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

词条(来自下列问题)
German德语词条或短语:Absendermarke
English英语翻译:manufacturer's brand
输入者:Costello
选项:
- 对此条目发表意见

14:17 Sep 30, 2006Login or register (free) for more options.
German德语至English英语翻译 [专业]
Law/Patents - 法律:专利、商标、版权 / Befragung
German德语词条或短语: Absendermarke
Es gibt Campina als eigenständige Marke und als Absendermarke für andere, als Untermarken vertriebene Spezial- oder Zielgruppenprodukte.

P.S. Es geht nicht um ein "return address label"
Costello
德国
manufacturer's brand
说明:
This is a slightly more accurate description, since companies can also register trademarks without being manufacturers. However, this would specifically be the mark of a company that is involved in manufacturing.
获选答案来自:

Astrid Elke Johnson
德国
提问者给回答者的留言
Many thanks, I think this is perfect :-)
已将4分KudoZ分数奖给该答案



所提供的全部ENGLISH英语翻译如下:
4manufacturer's brand
Astrid Elke Johnson
3corporate logo
Textklick
3corporate brand
Bernhard Sulzer
3master brandBrigitteHilgner


  

回答

34分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
master brand


说明:
So wie ich den Satz verstehe, wird hier Absendermarke (nie gehört) mit "Hauptmarke" gleich gesetzt (z.B. Toyota) zu der dann subbrands (z.B. Corolla) dazu kommen.

BrigitteHilgner
奥地利
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


24分钟   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporate brand


说明:
http://de.mimi.hu/finanz/konzern.html
http://www.passmann-gmbh.de/services/services_unternehmensfu...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-09-30 14:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

auch als Herstellermarke bezeichnet

Bernhard Sulzer
奥地利
在该领域工作
母语: German德语
此类别中专业问题的积分: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1小时   信心度: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corporate logo


说明:
"Das Unternehmen Campina wendet bereits seit Jahren eine konsequente Markenstrategie an, in deren Rahmen Campina als selbständige Marke und als Absendermarke von Untermarken für Spezialprodukte oder bestimmte Zielgruppen operiert.
Ob Campina Magermilch, Campina Vla, Optimel Joghurtdrink, Botergoud Elke Dag fettarme Butter oder Milner Käse – das <b>grüne ovale Campina-Logo</b> garantiert den Verbrauchern, dass das Produkt, das sie kaufen, aus bester Frischmilch hergestellt ist und jede Menge natürlicher Baustoffe enthält."

i.e. Campina is the master/umbrella/corporate <b>brand</b/>, but they decorate brands bearing other names with their Campina logo.




    证明参考: http://www.campina.de/default.asp?selected=camde.newsundpre....
Textklick
英国
母语: English英语
Login to enter a peer comment (or grade)


3小时   信心度: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manufacturer's brand


说明:
This is a slightly more accurate description, since companies can also register trademarks without being manufacturers. However, this would specifically be the mark of a company that is involved in manufacturing.

Astrid Elke Johnson
德国
专精该领域
母语: English英语
此类别中专业问题的积分: 58
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
提问者给回答者的留言
Many thanks, I think this is perfect :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





返回KudoZ列表