German德语: ArbeitsueberlassungsgesetzEnglish英语 translation: Loan-Labo(u)r Act KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | German德语词条或短语: | Arbeitsueberlassungsgesetz | | English英语翻译: | Loan-Labo(u)r Act | | 输入者: | xxxKirstyMacC |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
German德语至English英语翻译 [专业] Law/Patents - 法律:税与海关 / foreign worker issues | | German德语词条或短语: Arbeitsueberlassungsgesetz | This is more of a general question:
I'm working on a document that discusses employers' obligations to obtain various permits when employing foreign workers and related beneficial strategies and considerations. Reference is made to the Austrian Ueberlassungsgesetz. Would anyone know how best to officially translate this? I also would appreciate finding out whether "Arbeitsueberlassung" only refers to the provision of *temporary* employees.
Besten Dank. |
| | | Loan-Labo(u)r Act | 说明: Yes. Temp. secondment/ detailing/ detachment etc. etc. of 'loan workers/ labourers'.
There is a line of Eng. court cases in tort/ employment law about who is the workers' true employer - the orig. lender/agency or the temp. borrower. So calling hem 'employees' may well be begging the question.
'... Übergangsvorschriften Das neue *Arbeitsüberlassungsgesetz* gilt jedoch
nicht sofort für sämtliche Leihar- beitsverhältnisse. ...'
|
| 获选答案来自: xxxKirstyMacC 英国
|
|
7分钟 信心度:   |
7小时 信心度:   |
| Loan-Labo(u)r Act
说明: Yes. Temp. secondment/ detailing/ detachment etc. etc. of 'loan workers/ labourers'.
There is a line of Eng. court cases in tort/ employment law about who is the workers' true employer - the orig. lender/agency or the temp. borrower. So calling hem 'employees' may well be begging the question.
'... Übergangsvorschriften Das neue *Arbeitsüberlassungsgesetz* gilt jedoch
nicht sofort für sämtliche Leihar- beitsverhältnisse. ...'
证明参考: http://www.lexsoft.de/downloads/Infodienst_03_03.pdf
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |