German德语: ÄquivalenzEnglish英语 translation: equivalence / risk equivalence KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German德语至English英语翻译 [专业] Tech/Engineering - 数学与统计 | | German德语词条或短语: Äquivalenz | ProZ Team,
I am working on a Risk Management document and I want to make sure I have this term straight.
The definition, as it appears in the document:
Ein Schaden beruht dann kausal auf bestimmten Umständen, wenn diese nicht hinweggedacht werden können, ohne das zugleich auch der Schaden entfiele.
My rough translation:
Damage is causally based on certain circumstances only if these cannot be assumed away without at the same time omitting the damage also.
Very rough, I know. Any help would be much appreciated.
Schoensten Dank!
t r e y |
| | 写给提问者或来自提问者的留言efreitag: 17:03 Apr 28, 2008: Zumindest "only" scheint mir auf jeden Fall falsch, denn das steht nicht im Original (das hieße "beruht nur dann kausal..."). Nicholas Krivenko: 17:08 Apr 28, 2008: I agree with Efreitag. "Damage is then causally based... when...". Darin Fitzpatrick: 18:51 Apr 28, 2008: Are you sure this is the term you want to ask about? It does not appear in your text. Nicholas Krivenko: 18:58 Apr 28, 2008: I assumed this was the heading. treychic: 20:09 Apr 28, 2008: it is the heading. thanks for the help so far. Nicholas Krivenko: 20:30 Apr 28, 2008: My pleasure. I think these headings are quite straightforward based on the definition you have so helpfully provided. Google them with "risk" attached.
|
|
| | 获选答案来自: Nicholas Krivenko 爱尔兰
| 提问者给回答者的留言Vielen Dank! 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
12分钟 信心度:   |
| equivalence / risk equivalence
说明: would be my spontaneous guess...
EJ142015 - On the Risk-Equivalence of Two Methods of Randomization in Statistics.
eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/ recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |