Italian意大利语: La DesolataEnglish英语 translation: Our Lady of Sorrows at the Foot of the Cross KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | Italian意大利语词条或短语: | La Desolata | | English英语翻译: | Our Lady of Sorrows at the Foot of the Cross | | 输入者: | KayW |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
Italian意大利语至English英语翻译 [专业] Art/Literary - 宗教 / processions | | Italian意大利语词条或短语: La Desolata | From the two Easter processions in the Apulian town of Canosa: "Sono ben due le affollate processioni in onore dell’Addolorata e della Desolata con cortei di bambini vestiti da angeli e donne in nero che intonano lo Stabat Mater."
If the Addolorata is "Our Lady of (Seven) Sorrows" (I presume), how can we best distinguish in English between the two processions? |
| | 写给提问者或来自提问者的留言silvia b: 3:38pm Mar 8, 2007: Trovo un unico riferimento che distingue tra Madonna Addolorata, "Colei che piange il figlio morto" e Madonna Desolata, "Colei che cerca il figlio", ma non so se fa al caso tuo... né credo ti aiuti molto nella traduzione.
|
|
| | 获选答案来自: KayW 意大利
| 提问者给回答者的留言Thanks very much Kay! Though I must say that Silvia's suggestion was the most helpful thing here for the purposes of my text, but I can't give her any points as it wasn't an actual answer! :( 已将4分KudoZ分数奖给该答案 |
|
33分钟 信心度:   |
| Our Lady of Sorrows at the Foot of the Cross
说明: I'm not 100% sure, but I believe that is right - as opposed to "Our Lady of (Seven) Sorrows" or the Addolorata.
| KayW 意大利 母语: English英语 此类别中专业问题的积分: 8
|
| 提问者给回答者的留言| Thanks very much Kay! Though I must say that Silvia's suggestion was the most helpful thing here for the purposes of my text, but I can't give her any points as it wasn't an actual answer! :( |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
返回KudoZ列表
| |