Polish波兰语: ostra/niezła jazda bez trzymankiEnglish英语 translation: no-holds-barred game/experience/fun KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| 词条(来自下列问题) | | Polish波兰语词条或短语: | ostra/niezła jazda bez trzymanki | | English英语翻译: | no-holds-barred game/experience/fun | | 输入者: | Slawomir Nowodworski |
| 选项: - 对此条目发表意见 |
Polish波兰语至English英语翻译 [专业] 俚语 | | Polish波兰语词条或短语: ostra/niezła jazda bez trzymanki | | Kontekst: chodzi o strip poker na komputerze :-) |
| | 写给提问者或来自提问者的留言allp: 20:04 Jun 3, 2006: Powiedz coś więcej - czy ten poker taki ostry, czy tempo, czy wrażenia grającego? :) - Slawomir Nowodworski (asker): 07:39 Jun 4, 2006: W tym wypadku chodzi o wrażenia grającego, użyty zwrot dokladnie brzmi: niezła jazda bez trzymanki. Ale szukam jakiegoś ogólnego odpowiednika, "poetyckiej metafory" [:-), ktorą można również określić np. "odjazdowy" koncert rockowy :-)
|
|
| | 获选答案来自:
tabor 波兰
|
|
22小时 信心度:   |
2天16小时 信心度:   |
返回KudoZ列表
| |