ProZ.com全球翻译服务名录
 The translation workplace
Ideas
原文语言: 目标语言:
专业领域:
搜索词条(非必要):
Types:  笔译工作  口译工作  未定工作
进阶搜索模式 | 查看全部

时间 语言对 工作详情 发布者
外包商单位
外包商的LWA平均得分 Likelihood of working again 状态
15:03
Jun 18
7 更多语言对 Composing a transposing emblem
Other: Creative writing
(未定)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:29
Jun 15
Commercial letter, 711 words, Word doc
Translation

软件: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 已结束


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.