加入会员日期: Jun '08 工作语言对:French法语译成Spanish西班牙语 English英语译成Spanish西班牙语
| Maria Lopez-Medel 17 years in written communication 不适用 / 母语为:Spanish西班牙语 | 联系方式:  |
| | 自由译员, 已获验证的会员 | | | 信誉栏: Costa Blanca Translations | | | Translation, Subtitling | | | 专业领域: | | 商务/商业(普通) | 影院、影片、电视、戏剧 | | 媒体/多媒体 | 印刷与出版 | | 营销/市场调研 | 新闻学 | | 人力资源 | 摄影/影像(及美术) |
| 其他工作领域: | | 房地产 | 旅游与旅行 | | 宗教 | 化妆品、美容 | | 普通/谈话/问候/信函 | 广告/公共关系 | | 管理 | 法律:合同 |
| | | 回答的问题: 2, 提出的问题: 2 | | | BA-Universidad Pontificia Comillas (Madrid, Spain) | | | 已有7年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Mar 2005。 成为会员时间:Jun 2008 | | | English英语译成Spanish西班牙语 (Spain: Universidad Pontificia Comillas) French法语译成Spanish西班牙语 (Universidad Pontificia Comillas)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS | | | http://mimamaesfreelance.blogspot.com | | | Maria Lopez-Medel 支持 ProZ.com's 职业操守指引. | | 关于我
Freelance official translator and interpreter of EN/FR>ES.
Full-time since 2001.
8 books translated.
Thorough experience in business books, press articles, TV scripts and briefings, subtitles, short business texts, photography, marketing, human resources.
Previous 10-year experience in journalism.
BA in Translation and Interpreting (Pontifical "Comillas" University, Madrid).
Official translator of English/Spanish approved by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
Available weekdays 9 to 6. Average capacity of 2,000 words/day. | 关键词: marketing, literaria, periodismo, fotografia, alicante, guiones, tv, prensa, subtitulos, libros de empresa, costa blanca, recursos humanos, jurado, business books, journalism, press, photography, scripts, tv, human resources, literary, books, subtitles, alicante, costa blanca, official
本个人简介页面在上月中接受了667 次访问, 共有151 位访问者 |