Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan

Oscar Martin

Ripollet, Spain
Local time: 01:36 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Project management
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Adobe Suite, Framemaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
2006 - . Apsic
Helpdesk & DTP.

2001-2006 Bcnnet-translations, S.L. Barcelona
Project Manager
Asignación de proyectos a los traductores adecuados en cada caso, control de las fechas de entrega, supervisión de incidencias en coordinación con el departamento de atención al cliente y control de calidad del formato de las traducciones.
Gestión de proyectos de grandes volúmenes y clientes a largo plazo, especialmente en el campo de software y aire acondicionado (manuales de instalación y manuales de usuario).
Coordinación de equipos de traductores.
Tareas de mantenimiento y expansión de la base de datos de traductores.
Elaboración de presupuestos de traducción y maquetación (DTP) así como el plazo de entrega previsto.
Creación de proyectos con herramientas CAT, especialmente DéjàVu X. Proyectos de todo tipo de formatos: desde Ms Office, programas DTP (Freehand, Pagemaker...), xml, html y otros.
Aplicación de memorias de traducción y bases de datos terminológicas.
Mantenimiento de memorias de traducción y bases de datos terminológicas. Alineación de documentos para su posterior introducción en una base de datos.
Extracción y preparación de los documentos para su posterior traducción.
Tratamiento de formatos (MS Office, Corel Draw, Frehand, QuarkXPress, Adobe Acrobat, Framemaker, Pagemaker...). Conversión de formatos: pdf a word, papel a freehand, etc. Entrega de documentos traducidos en el formato solicitado por el cliente
Tareas administrativas de facturación de traducciones en coordinación con el departamento de contabilidad.
Keywords: DTP, Helpdesk, Project Manager, Spanish, Catalan, English, Desktop Publishing, Maquetación, Español, Espanyol. See more.DTP, Helpdesk, Project Manager, Spanish, Catalan, English, Desktop Publishing, Maquetación, Español, Espanyol, Castellano, Castellà, Català, Catalán, Maquetació, Gestor de projectes, Maquetador. See less.


Profile last updated
May 3, 2017