ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace

加入会员日期: Oct '02

工作语言对:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
Chinese汉语 (单一语种)

Donglai Lou
Your Chinese Translation Division!

New South Wales, 澳大利亚
Local time: 04:37 EST (GMT+11)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
再次合作意愿
4 正面评价

账户类型 自由译员, Identity Verified 已获验证的会员, ProZ.com管理员
This translator is helping to localize ProZ.com into Chinese汉语
服务 Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
专长
专业领域:
会计投资/证券
金融(普通)电脑:软件
法律:合同商务/商业(普通)
互联网、电子商务IT(信息技术)
游戏/视频游戏/博彩/赌场医疗:医疗服务

KudoZ活动 回答的问题: 469, 提出的问题: 8 Easy / 8 PRO, 专业级别答题积分 915
项目历史 1 已输入的项目

Blue Board entries made by this user  19 评价

翻译样本 已提交的翻译样本: 1

词汇表 accounting, aviation, banking, business, chemical, computer, daily, electrician, finance, food

翻译相关教育经历 BA-China Foreign Affairs University
经验 已有12年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jan 2001。 成为会员时间:Oct 2002
证书 English英语译成Chinese汉语 (ministry of Education of PRC)
会籍 N/A
团队The Chinese Localization Team
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, corel draw, robohelp, ventura, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, TransSuite2000
网址 http://www.word4u.com
CV/Resume English英语 (DOC)
行业规范 Donglai Lou 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
关于我

Welcome to Donglai and Tingting's Workshop
Contact Us Now!

Email: Donglail@yahoo.com
MSN: Bantin@hotmail.com

Mobile: 61-4-11299679
For the best service you can expect.
It's easy to find a translator but hard to find really good ones like us.

Our Qualification:

NAATI Accreditation (Chinese into English)
Bachelor of Arts in English and International Studies, China Foreign Affairs University

Master of Commerce in Finance and Banking, University of New South Wales

Band Eight of English (Certified by Chinese Ministry of Education)

Our Advantages:

1. Nine-year experience in translation and editing;

2. Two-year overseas working experience (Australia);

3. Hardwork plus quick turnaround. More than 3000 words per day;

4. Reasonable quotes;

5. SDLX 2005 or Trados 7.0 are used to keep consistency;

6. Excellent Internet search skills;

7. No subcontracting;

Translation Capacity:

2500-3000 words per working day

20000 Words per week

Clients (as of May, 2002):

We present our sincere acknowledgements to following agencies:


Berlitz Singapore, Bochert (US), Bowneglobal China, Gamspot China, Geong (China), Globallisting (Canada), Glorious Translation (India), Jubileetech (US), LMI (US), Multi (US), Pan-Power (China), Qtranslation (Thailand)


With their help, I am honored to provide my translation services for:

3Com, ABN Bank, APP, Capital Online, ChinaHR, Dupont, Eiden, EMC, GM, IBM, Kodak, Microsoft, Money Garden, Motorola, Sun, Sunny Casino, Thaigem, Tyson, Worldbid, Zdnet China and the listing keeps growing.

Computer System:

Hardware:

CPU: P IV 1.7 GHz; RAM: 512 MB SDRAM
ADSL 512K; Printer: HP 3015


Software:

Operating system: Microsoft Windows 2003
Office Solution: Microsoft Office 2003
Homepage Builder: Editplus 2.0
Computer Aided Software: SDLX 2005, Trados 7, Transit XV, Dejavu 3.34
DTP: Adobe Acrobat 5.0, Adobe Illustrator 9.0, Adobe Pagemaker 7.0, Framemaker 7.0
Graphics: Adobe Photoshop 6.0



If you have any specific requirements, please don't hesitate to contact us, we will try my best to meet them.

bantin since May 29, 2003 (powered by digits.com)
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 1785
专业级别问题积分: 915


主要语言对 (专业)
English英语译成Chinese汉语475
Chinese汉语译成English英语440
主要普通领域 (专业)
其它265
技术/工程设计238
商务/金融217
市场开发57
法律/专利39
在4项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
金融(普通)121
IT(信息技术)77
商务/商业(普通)48
其它36
制造业32
法律:合同24
汽车制造/轿车与卡车22
在43项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Chinese汉语译成English英语1
Specialty fields
电脑:软件1
金融(普通)1
Other fields
关键词: technical medical biomedical software localization IT business financial patent Quark pagemaker framemaker illustrator robohelp powerpoint pc, html, contract law, children's books, software, copywriting, auction, category, finance, gem, game, casino, hardware, user guide, film, medical QuarkXpress, script, tourism, sdlx, trados, bank, forex, food, history, literature, chinese, mandarin, traditional china aircraft aviation, transit XV, Dejavu, Gem, Forex, NAATI 翻译



个人简介最后更新时间
Feb 10