- Full name : Nguyen Thi Thanh
- Date of birth : 20 Jan 1981
- Sex : female
- Place of birth : Hoa Binh commune, Vinh Bao district, Hai Phong, Vietnam
- Marital status : Married
- Working devices : HP Probook LapTop 4430s, Wifi Internet connection
- Availability : Everyday
- Best possible contact time: from 7.30 am to 5 p.m
- Payment : via Paypal account
- Daily Capacity : about 3000 words/day
II. Softwares:
- Microsoft Word
- Microsoft Excel
- Microsoft Powerpoint
- Adobe Acrobat
- SDL Trados Studio 2009
- SDL MultiTerm 2009
- SDL MultiTerm Extract 2009
- SDL Passolo
- XTM
- Memsource Editor
- Wordfast
III. Education
- 1999 – 2003 : Faculty of English, Hanoi University of Foreign Studies (now is Hanoi University), Hanoi. Bachelor degree.
- 2003- 2004 : Teaching Certificate, Hanoi Teachers training University
- 3/2006 : Certification on Import_Export Techniques
IV. Work experience
• From 2004 – 2011: Technical Translator cum interpreter : Gia Lai Electricity Company. Major responsibilities include:
- Translate bidding documents to purchase hydro-mechanical equipment for hydro-power plants
- Translate meeting minutes
- Translate documents that covered chemical, electric, general engineering.
• Besides, I am a Freelance translator/Interpreter from 2007 to present
- Specialty fields: General, Technical/ engineering, mechanical and technological equipment
V. Some selective projects
- Bidding documents to purchase equipment for Dak Pi Hao 2 hydro-power project
- Bidding documents to purchase equipment for Ia Puch 3 hydro-power project (the entire project including Contract performance with Chinese Supplier: Bilingual Contracts, correspondences, import procedures, Payment settlement)
- Bidding documents to purchase equipment for H’Mun hydro-power project
- Bidding documents to purchase Step-up transformer and outdoor switchyard for H’Mun hydro-power projects the entire project including Contract performance with an India Supplier-Boving Foress Limited: Bilingual Contracts, correspondences, import procedures, Payment settlement)
- Bidding documents to purchase equipment for Step-up transformer station of Dak Pi Hao 2 hydro-power project
- Bidding documents to purchase equipment for Ayun Ha Kenh Bac hydro-power projects (the entire project including Contract performance with a Chinese Supplier : Bilingual Contracts, correspondences, import procedures, Payment settlement).
All Technical documents translated by me regarding above plants’ equipment were effectively used and those equipment were all put into safe and reliable operation.
VI. Qualifications
- Native speaker of Vietnamese
- English proficiency
- Bachelor Degree related to English Vietnamese Translation
- Computer proficiency
- Well-organized, priority-focused, dynamic, independent
- Well-responsive under the pressure of deadlines |