加入会员日期: Dec '03 Services offered in:German德语译成English英语English英语译成German德语German德语 (单一语种)English英语 (单一语种)zzz 其它 zzz译成German德语German德语译成zzz 其它 zzzzzz 其它 zzz译成English英语English英语译成zzz 其它 zzz English英语译成Chinese汉语Chinese汉语译成English英语English英语译成Danish丹麦语Danish丹麦语译成English英语English英语译成Dutch荷兰语Dutch荷兰语译成English英语English英语译成French法语French法语译成English英语English英语译成Italian意大利语Italian意大利语译成English英语English英语译成Japanese日语Japanese日语译成English英语English英语译成Spanish西班牙语Spanish西班牙语译成English英语Western European languagesEnglish英语译成Czech捷克语Czech捷克语译成English英语English英语译成Russian俄语Russian俄语译成English英语 | Premier Focus Inc. Translations done right the first time! 573 Windjammer Way Waterloo, Ontario N2K 3Z5 加拿大 | 联系方式:  | |
| | 翻译公司, 已获验证的会员 | | | Premier Focus Inc. | | | 信誉栏: Premier Focus Inc. | | | n/a | | | 1995 | | | German德语, German德语 | | | Desktop publishing, Editing/proofreading, Project management, Software localization, Translation, Website localization | | | 广告/公共关系, 艺术、工艺品、绘画, 汽车制造/轿车与卡车, 航天/航空/太空, 植物学, 商务/商业(普通), 影院、影片、电视、戏剧, 电脑:硬件, 电脑:软件, 电脑:系统、网络, 烹饪/美食, 化妆品、美容, 经济学, 教育/教育学, 工程(总称), 金融(普通), 食品与乳制品, 林业/林木/木材, 游戏/视频游戏/博彩/赌场, 普通/谈话/问候/信函, 家谱, 政府/政治, 历史, 保险, 互联网、电子商务, 投资/证券, 法律:合同, 法律:专利、商标、版权, 法律(总称), 管理, 营销/市场调研, 媒体/多媒体, 音乐, 营养, 房地产, 零售业, 旅游与旅行, 运输/交通/货运, 电脑(总称), 俚语, 名字(人名、公司名), 成语/格言/熟语, 制造业, 证书、毕业证、执照、个人简历, 自动化与机器人 | | | Other, Other, Other, SDLX, Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Other CAT tool, Fusion, Frontpage, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat | | | http://www.PremierFocus.com | | | Business, Technical | | | zzzzz Other zzzzz | | | 在ProZ.com网站的注册时间:Oct 1999。 成为会员时间:Dec 2003 | | | | 公司介绍:
Welcome!
We may be amused by the mistranslations we see in hotels and notices abroad and laugh at the multi-national companies who fell into the translation trap. It happened to Coca-Cola, Coors, Gerber and even to General Motors. General Motors had a perplexing problem when they introduced the Chevy Nova in South America. Despite their best efforts they were not selling very many cars. No amount of advertising could increase sales. After a while, they finally realized in dismay, that in Spanish “no va” means “it won’t go”! Potential customers obviously weren’t prepared to purchase a car with such a name. Sales improved dramatically after the car was renamed the “Caribe”.
But someone somewhere thought they were getting an accurate translation. So how can you avoid the same fate when your boss or a colleague asks you to find a good translation agency?
Choose a competent translation agency - get in touch with Premier Focus! We are an established translation agency and have done business worldwide since 1995. We deal with a multitude of industry sectors: financial services, information technology, manufacturing, telecommunications, international business and much more.
Our customers praise our friendly service, quick turnaround times and outstanding quality. Our professionalism and personalized constant contact with our clients is appreciated and most of our business comes to us through referrals!
We would like to offer this same level of service and results to you and your company!
What’s in it for you?
• Quality translations – no need for you to worry about the quality of our translations!
• Speedy service – you name the time, we’ll make it happen!
• Industry knowledge – specialized translators will be utilized for your projects!
• Competitive pricing – no need to shop around!
As a quality guarantee to our clients we offer proofreading services, which are included in our cost for the translation. Every translation in our office is proofread by a second native translator. We believe that two sets of eyes see more than one and this procedure also gives our clients the peace of mind they need.
Pick up the phone and give us a call today! When you call us, we will be able to provide you with all the information you need in one quick phone call – pricing, turnaround time and our quality assurance procedures.
Don’t place your business at risk and cause legal disputes by distributing sales documentation that includes translation errors, not to mention the cost of reprinting faulty documents. Finally remember that as with any other purchase you get what you pay for, and the payback resulting from effective, persuasive and accurate translations will more than justify the cost. Give us a try!
We look forward to hearing from you and remain with
Best regards,
Kerstin Kramer
www.PremierFocus.com
| 该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。
总积分: 26 专业级别问题积分: 22
| | 主要语言对 (专业) | | English英语译成German德语 | 12 | | German德语译成English英语 | 10 | | 主要普通领域 (专业) | | 商务/金融 | 6 | | 法律/专利 | 4 | | 技术/工程设计 | 4 | | 医学 | 4 | | 市场开发 | 4 | | 主要专业领域 (专业) | | 化妆品、美容 | 4 | | 商务/商业(普通) | 2 | 查看全部积分 > |
| 关键词: German, English, General, Administration, Business, Computer, Finance, Technology, Insurance, Law, Legal, Technical, Government |