ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace
Ideas
此人为网站普通用户。您可直接与其联系并获取语言相关服务。


工作语言对:
Chinese汉语译成English英语
English英语译成Chinese汉语

Ewan Tsai
接近母語之英語能力

台湾
Local time: 11:59 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
Willingness to Work Again info
1 正面评价

用户消息
中譯英譯者蔡裕仁歡迎您的光臨
账户类型 自由译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
服务 Translation, Editing/proofreading
专长
专业领域:
法律:合同医疗(总称)
会计军事/国防
政府/政治

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 16, 回答的问题: 15, 提出的问题: 2
翻译样本 已提交的翻译样本: 5
词汇表 Accounting, Law: Contract(s)
翻译相关教育经历 Master's degree - Monterey Institute of International Studies
经验 已有8年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Mar 2007。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Chinese汉语译成English英语 (Monterey Institute of International Studies, verified)
English英语译成Chinese汉语 (Monterey Institute of International Studies, verified)
会籍 N/A
软件 Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
行业规范 Ewan Tsai 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
关于我
我於民國84年於美國知名翻譯學院MIIS取得中英翻譯的碩士學位。畢業後在美國居住工作數年。曾任職Bowne Global軟體中文化部門和軟體開發公司JD Edwards從事編譯工作。

自民國91年6月至今全職從事中譯英的工作。我翻譯的文件絕大部分來自位於台北的萬象翻譯公司

我畢業於淡江大學會計系,並任職荷資飛利浦公司從事會計工作數年。

我近年翻譯的文件大多數來自中央政府部門,包括內政部、外交部、國防部、財政部、法務部、教育部和經濟部等。

自民國96年10月至97年4月,我為國防部翻譯超過二十萬字的文件。此翻譯計畫大幅提高我的國防知識。
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 16
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
Chinese汉语译成English英语16
主要普通领域 (专业)
法律/专利8
商务/金融4
其它4
主要专业领域 (专业)
法律:合同8
会计4
医疗(总称)4

查看全部积分 >
关键词: 中翻英, 中譯英, 中文翻譯, 中文譯者, 英文翻譯, 英文譯者, 法律文件, 契約, 新聞稿, 使用手冊, 自傳, 履歷, 證書, 文憑, 執照


个人简介最后更新时间
Mar 8, 2011