加入会员日期: Mar '08 工作语言对:English英语译成Bulgarian保加利亚语 Bulgarian保加利亚语译成English英语 当地时间 15:23 EET (GMT+2)
| Hristina Mineva Experience in big technical/fin projects 不适用 / 母语为:Bulgarian保加利亚语 | 联系方式:  | |
| | Fast, friendly and reliable language services | | | 自由译员及翻译社 / 翻译公司, 已获验证的会员 | | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Post-editing, Project management | | | 专业领域: | | 工程(总称) | 广告/公共关系 | | 法律:税与海关 | 金融(普通) | | 商务/商业(普通) | 电脑(总称) | | 旅游与旅行 | 政府/政治 | | 管理 | 法律(总称) |
| 其他工作领域: | | 纺织/服装/时装 | 制造业 | | 机械/机械工程 | 媒体/多媒体 | | 营养 | 教育/教育学 | | 零售业 | 社会科学、社会学、伦理学等 | | 经济学 | 电子/电子工程 | | 工程:工业 | 营销/市场调研 | | 宗教 | 科学(普通) | | 房地产 | IT(信息技术) | | 建筑学 | 汽车制造/轿车与卡车 | | 建筑/土木工程 | 证书、毕业证、执照、个人简历 | | 电脑:软件 | 电脑:硬件 | | 影院、影片、电视、戏剧 | 食品与乳制品 | | 烹饪/美食 | 人力资源 | | 国际组织/开发/合作 | 互联网、电子商务 | | 投资/证券 | 法律:合同 |
| | | English英语译成Bulgarian保加利亚语 – 费率:0.04 - 0.06 EUR每字 / 20 - 30 EUR每小时 Bulgarian保加利亚语译成English英语 – 费率:0.04 - 0.06 EUR每字 / 20 - 30 EUR每小时 | | | 回答的问题: 7, 提出的问题: 0 Easy / 1 PRO, 专业级别答题积分 8 | | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | 已提交的翻译样本: 2| English英语译成Bulgarian保加利亚语: Autodesk Q3 Results | 原文文本 - English英语 Autodesk Reports Record Revenues of $538 Million
Introduces 13 to 15 Percent Revenue Growth Guidance for Fiscal 2009
SAN RAFAEL, Calif., Nov. 15 /PRNewswire-FirstCall/ -- Autodesk, Inc. (Nasdaq: ADSK) today reported record revenues of $538 million for the third quarter of fiscal 2008, an increase of 18 percent over the third quarter of fiscal 2007. Third quarter net income was $85 million, or $0.35 per diluted share, on a GAAP basis and $117 million, or $0.49 per diluted share, on a non-GAAP basis. Net income in the third quarter of the prior year was $58 million, or $0.24 per diluted share on a GAAP basis, and $86 million, or $0.35 per diluted share on a non-GAAP basis. A reconciliation between GAAP and non-GAAP results is provided at the end of this press release.
"Strong execution delivered yet another quarter of record revenue," said Carl Bass, Autodesk president and CEO. "Our success is ongoing because Autodesk solutions enable our customers to address important secular trends such as globalization, the need for new and improved infrastructure and the emergence of building information modeling as a new paradigm. These trends will continue to drive customers to rapidly adopt our industry leading solutions."
| 翻译文本 - Bulgarian保加利亚语 AUTODESK ОБЯВЯВА РЕКОРДНИ ПРИХОДИ ОТ $538 МИЛИОНА
Компанията представя план за увеличение на приходите с 13 - 15 процента за финансовата 2009 г.
САН РАФАЕЛ, Калифорния, 15 ноември 2007 - Autodesk, Inc. (NASDAQ: ADSK) обяви днес рекордни приходи за третото тримесечие на финасовата 2008 г., възлизащи на $538 милиона, което представлява 18-процентно увеличение спрямо третото тримесечие на финансовата 2007 г. Нетният приход за третото тримесечие беше $85 милиона или $0.35 на акция с намалена стойност, на базата на ОПСП (общоприети счетоводни принципи), и $117 милиона или $0.49 на акция с намалена стойност, изчислено въз основа на други счетоводни принципи. Нетният приход през третото тримесечие на предишната година беше $58 милиона или $0.24 на акция с намалена стойност, изчислено въз основа на ОПСП и $86 милиона или $0.35 на акция с намалена стойност, изчислено въз основа на други счетоводни принципи. В края на настоящетото изявление за пресата е предоставена информация за сравнение на резултатите, изчислени въз основа на ОПСП и на други счетоводни принципи.
„Силното представяне допринесе за още едно тримесечие с рекорден приход”, каза Карл Бас, президент и изпълнителен директор на Autodesk. „Успехите ни продължават, защото решенията на Autodesk дават възможност на клиентите да отговорят адекватно на значими световни тенденции като глобализацията, необходимостта от нова и подобрена инфраструктура и появата една нова парадигма – създаването на инфромационен модел на архитектурно-строителния обект. Тези тенденции ще продължат да насърчават клиентите бързо да възприемат нашите водещи индустриални решения.”
| | English英语译成Bulgarian保加利亚语: Automotive | 原文文本 - English英语 Full control. Getting behind the wheel of the
new Volvo 9700 gives an immediate sense of full
control. The new, harmoniously designed driver’s environment offers both high comfort and a commanding overview. The elegantly designed instrument panel is easy to read with a clear, large display for driver information positioned centrally in the main instrument binnacle. All the controls are logically grouped, positioned within convenient reach. Large windows and mirrors with integrated close-quarter mirrors provide perfect visibility all round. The lighting itself is worth a chapter of its own. Daytime lighting is provided by LED lamps, which have a virtually limitless lifetime. It’s a solution that Volvo was the first manufacturer to offer. The main headlamps provide a powerful beam of light and offer excellent night-time visibility. All the more so if you choose BiXenon lamps, which also have a far longer lifespan than conventional lamps. The new tail lights are large and positioned high up inthe body so they can be seen clearly.
| 翻译文本 - Bulgarian保加利亚语 ПЪЛЕН КОНТРОЛ. Заставайки зад волана на новия Volvo 9700, вие веднага придобивате усещане за пълен контрол. Новата, хармонично проектирана работна среда за шофьора ви осигурява висок комфорт и по-добър общ поглед. Елегантно проектираното табло е лесно за разчитане, с ясен голям дисплей с информация за шофьора, който е разположен централно върху контролната кутия. Всички механизми за управление са логично групирани и лесни за достигане. Големите прозорци и огледала с вградени огледала за по-близко виждане осигуряват идеална видимост. На светлините си заслужава да посветим цяла отделна глава. Дневните светлини се осигуряват от LED лампи, които издържат безкрайно дълго време и Volvo е първият производител, който ги предлага. Главните фарове осигуряват мощен светлинен лъч за отлично виждане през нощта. Може да изберете фарове от вида Bi-Xenon, които издържат още по-дълго време от обикновените фарове. Новите задни светлини са големи и са разположени високо върху корпуса, така че да могат да бъдат ясно видени.
|
| | | MA-Sofia University | | | 已有3年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Feb 2008。 成为会员时间:Mar 2008 | | | Bulgarian保加利亚语译成English英语 (Sofia University, MA in Conference Interpreting) English英语译成Bulgarian保加利亚语 (Sofia University, MA in Conference Interpreting)
| | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other (Logoport), Powerpoint, SDL TRADOS | | 关于我
Hello!
My name is Hristina Mineva and I am a Bulgarian freelancer working under my own company TI ART Ltd together with a small team of dedicated translators.
We offer friendly and reliable translation and interpretation services from English into Bulgarian and vice versa with intense focus on quality and accuracy. Although we have professional experience in many different fields, we specialize in technical and financial translations. The basic rate of our company is 0.04 -0.06 Euro/word depending on the project specifics - however, all rates are negotiable and we would never turn down a reasonable offer for collaboration.
| 关键词: conference interpreter, fast service, reliable, responsible, finance, taxation, buisness, management, IT, software, hardware, technical translations, HR, PR, advertising, toursim, customer-centered, friendly, automotive, sworn translator, engineering, machine manuals, technical documents
Profile last updated 2008-05-08 |