<?xml version="1.0"?>
<rss version="0.91">
<channel>
<title>ProZ.com: SDL Trados support forum</title>
<link>http://www.proz.com/forum/65</link>
<description>Discussion Forums for Translators</description>
<language>en-us</language>
<copyright>Copyright 1999-2005, ProZ.com. All rights reserved.</copyright>
<webMaster>support@proz.com</webMaster>
<image>
<url>http://www.proz.com/images/proz_logo_v4.gif</url>
<link>http://www.proz.com/forums</link>
<title>ProZ.com Forums</title>
</image>
<item>
<title>UPDATING A TM...</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122408?float=true</link>
<description>psicutrinius: I have a joint TM for three documents (TE). Have been changing quite extensively number three (matter was that I translated a series of acronyms, EN&gt;E... (2 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 11:17:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>concordance in word is not working</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122405?float=true</link>
<description>greg606: concordance in word is not working:
office 2003 + trados 7
office 2007 + trados 2007 suite

vista home premium 64bit

Any ideas? 

Regards, 
... (1 post)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 10:20:33:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>how to give a Word bilingual document after a translation in Trados?</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122396?float=true</link>
<description>Valerie Catanzaro: Hello !

I am doing my first translations with Trados and I am a bit lost. 
I have done a translation into French with Trados TagEditor and Workben... (9 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 12:28:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Trados and Vista 64bit</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122390?float=true</link>
<description>greg606: Have you any experience with this combination? How did it go?
Regards, 
Greg (8 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 09:39:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDL TRADOS: specific questions & problems</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122380?float=true</link>
<description>Denis Fyodorov: It consists of different problematic points or specific questions relating to TRADOS [Subject edited by staff or moderator 2008-12-05 08:35 GMT] (2 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 08:37:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDLX - FrameMaker.mif (English>Japanese) broken char issue</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122347?float=true</link>
<description>Mjay: Using SDLX, FrameMaker .mif file translation from English to Japanese results in a garbled character file.  Can somebody help?

====================... (3 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 10:11:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDL MultiTerm 2007 - prepairing an Excel file for multiple source and target terms</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122299?float=true</link>
<description>PICOW: Hello!

I have a question about preparing an Excel file for import to MultiTerm.

The basic structure is quite clear:

|EN|EN|DE|Comments|[vario... (9 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 12:16:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Query related to TagEditor - Terminology verification - Plug-in â Properties</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122288?float=true</link>
<description>mana u: Hi,

I am using SDL Trados 2007, V 8 and Windows XP.

I want to do the terminology verification in TagEditor file. When I select the tab &#039;Verifica... (5 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 04:22:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>MTMaster.mdb file for MultiTerm7 missing</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122279?float=true</link>
<description>AnaNa: Dear colleagues,
When I try to select MULTITERM7 option in the workbench dialogue box &#039;Term Recognition Option&#039;, the message &quot;Unspecified error&quot; appe... (3 posts)</description>
<pubDate>04 Dec 2008 15:03:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDL Trados 2006 FL license and reinstalling Windows XP</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122270?float=true</link>
<description>Niina Lahokoski: I did not find anything about this in the SDL support site. If I re-install the whole XP operating system on my laptop, do I need to return the softke... (3 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 11:05:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDLX "Index out of range" error exporting a HTML file project</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122266?float=true</link>
<description>Vilma Zamboli: Hi to eveyone.

I was trying to move from HTML filter (the older one) to the WBF filter. 

Documents to be translated are HTM files (more less 100... (1 post)</description>
<pubDate>03 Dec 2008 19:39:14:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Old SDLX glitch persists</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122257?float=true</link>
<description>Robert Trzaska: Iâm sorry to inform all those SDLX fans who have hoped that the âautomationâ glitch, from time to time causing closing of the program if you use... (5 posts)</description>
<pubDate>05 Dec 2008 10:18:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Multiterm - problem with accented characters (French)</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122231?float=true</link>
<description>frederique sannier-lowry: Hi all,
After several hours of struggle I finally managed to import my .txt glossary into Multiterm. But O surprise my lovely accented characters (my... (4 posts)</description>
<pubDate>03 Dec 2008 21:04:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>SDL TRADOS control bar disappeared for Word documents</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122206?float=true</link>
<description>Maria Folque: Dear colleagues,

Last week I&#039;ve installed STAR Transit 3.0 Satellite in my computer.

Since then, my SDL TRADOS version 8.0 lost its control bars... (4 posts)</description>
<pubDate>03 Dec 2008 14:28:00 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Trados Trial Version</title>
<link>http://www.proz.com/topic/122162?float=true</link>
<description>Natalya Vinkler: Hello to everybody!

I&#039;ve read other topics about trados on other forums, it seems that the link to the Trados trial version was disabled. I googled... (3 posts)</description>
<pubDate>04 Dec 2008 07:35:00 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
