ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace
ProZ.com

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Your Favorite Articles

View All Favorites
Articles to Read
You Recently Viewed...
Recommended Articles
  1. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  2. ProZ.com Translation User Manual
  3. Seven easy (and free) ways to boost your profile traffic
  4. ProZ.com site glossary
  5. El significado de los dichos populares
No recommended articles found.
Popular Authors
  1. Chantal K
  2. Yordanka Petkova
  3. Marta Rosas
  4. Nicolas Herault
  5. Ammar Mahmood
No popular authors found.
Featured Articles
» A Little Conversation about Tone and Translation
By Vasconcelos de Carvalho | Published 06/8/2005 | Literature and Poetry | Recommendation:
Translated by Tom Moore "ne placidis coeant immitia" "that savage not mate with tame" Horace, Ars Poetica Homer, who composed in Greekand who as far as we know never translated, or according to some, even wrote1was, nevertheless, also the first great translator in the West. Pseudo-Longino bears witness to this fact. The author of On the sublime at one point tells us that in the Iliad the blin ...
Recent Articles
» The client doesn’t select you, YOU select your client.
By Sylvia Kouveli | Published Yesterday | Getting Established | Recommendation:
This article describes possible situations in which a “rookie” translator may find him/herself, and how to best deal with them.
» Reine Sprache Versus The Other Name of the Rose
By Vladka Kocheshkova | Published 11/5/2009 | Translation Theory | Not yet recommended
This article brings forward the best from two translation theories seeing the nature of translation from two fundamentally different angles. Walter Benjamin's Reine Sprache (or "pure language") theory introduces the metaphysical and divine aspects of the whole translation process while Umberto Eco's more practical and naturalistic views place the translation on a whole different level of understanding in his provocative and down-to-earth fashion...
» Une nouvelle version d’Antidote
By DocteurPC | Published 10/20/2009 | Software and the Internet | Recommendation:
Une nouvelle version d’Antidote pour les amoureux de la langue française ... ou simplement pour ceux qui doivent travailler avec.
» Teaching English as a second language - beginner level
By Arina Evtikhova | Published 10/18/2009 | English Grammar | Recommendation:
The first steps in language learning are always the most difficult ones for both students and instructors. The major purpose at this stage is to build a strong foundation for further language mastering. Here I provide a few tips and tricks from my teaching experience that may facilitate this process.
» Juliane House e il suo modello per valutare la qualità di una traduzione
By Chiara Foppa Pedretti | Published 10/10/2009 | Italian | Recommendation:
In questo articolo si sintetizza il modello per valutare la qualità di una traduzione proposto da Juliane House nel 1997. Esso si basa su alcuni concetti linguistici fondamentali: campo, tenore, modo e funzione. Raffrontando testo di partenza e testo di arrivo, si conduce un'analisi, stabilendo a quali livelli è stata raggiunta o meno un'equivalenza.
No articles found.
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2009, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.