Job closed
This job was closed at Jul 7, 2017 20:15 GMT.

Native English (UK) translators required for a long-term cooperation

发布人: Jun 19, 2017 22:10 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 22:10)

Job type: 笔译/编辑/校对工作
Service required: Translation


语言对: Croatian克罗地亚语译成English英语, Czech捷克语译成English英语, Hungarian匈牙利语译成English英语, Polish波兰语译成English英语, Slovak斯洛伐克语译成English英语

工作说明:

This is Morad from GoTransparent vendor management team, we are in need of native English (UK) translators who translate from Hungarian, Czech, Polish, Slovakian, or Croatian into English for a long-term cooperation with a competitive rate.

We currently have multiple tasks available, translators must be willing a small free test first to evaluate their quality (The test won't be more than 300 words).

If you're interested, please send a message directly to me E-mail including your CV, highest certificate/degree earned, certificate of experience or a recommendation letter if available.

Best Regards,
Morad

Poster country: 阿拉伯联合酋长国

目标译员(由工作发布者指定):
info 必须具备的母语: English英语
标题栏: 普通/谈话/问候/信函
info 优先考虑的软件: SDL TRADOS
报价期限: Jun 30, 2017 20:00 GMT
交付期限: Jul 30, 2017 20:00 GMT
关于此外包商:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

如要转贴本工作,必须包含下述信息:
本工作最初发布于ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320793



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Chinese汉语

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search