ProZ.com全球翻译服务目录
 The translation workplace
Ideas

Translator training delivery formats


Training calendar

Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.

« Previous
May 2012
Filter:
Next »
SundayMondayTuesdayWednesdayThursdayFridaySaturday
1
SDL Trados Studio Getting Started

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
2
Wordfast-PRO – Level 2


SDL Trados Studio Getting Started
3
Meeting clients at ProZ.com

Official Document Translation: Creating an Important Translation Specialty II
4
5
6
7
8
Getting started in translation
9
10
Meeting clients at ProZ.com
11
SDL Trados Studio Getting Started

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)

12
13
14
15
Expanding your translation business

Amplíe y consolide los conocimientos sobre el correcto uso del español

SDL Trados Studio 2011 – Advanced
16
Wordfast-AnyWhere

Upgrading from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio™ 2011
17
Meeting clients at ProZ.com
18
19
20
21
22
The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts

Machine Translation Post-Editing – Learning about it may turn this "foe" into a job opportunity.
23
24
Meeting clients at ProZ.com
25
SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers

SDL Trados Studio 2011 for Project Managers
26
27
28
29
SDL Trados Studio 2011 – Advanced

Risk management for freelance translators and interpreters

The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications

SDL MultiTerm™ for Translators and Project Managers
30
SDL Trados Studio Getting Started

SDL Trados Studio – Part II (Intermediate)
31
Meeting clients at ProZ.com

On-demand courses are available at any time, so they won't appear on the calendar. Click here to view the available on-demand courses.


Comments

General comments about this training format (Videos)


用户
Training format: Videos

Soledad Azcona Garrido  Identity Verified
阿根廷
正式会员 (自2007)

网站工作人员
New video on marketing and branding Jun 4, 2010

We continue expanding the video knowledge-base. Today there's a new video available on how to brand yourself as the go-to person: Be Special: Standing Out in the Language Services Industry by Suzanne Deliscar. The objective of this presentation is to help language profesionals understand the basics of how to become memorable in the eyes of their clients and colleagues - it goes from discovering your special qualities to best practices when creating your marketing material. You can learn more at: http://www.proz.com/training/3518

What attendees said about this webinar:


"This training was very interesting and full of suggestions for a translator
who wants to improve his or her job.
I think I' ll attend other trainings like this.
Suzanne is a very professional person ready to help everybody with her
training course.


For those interested in the topic, I suggest two videos that complement well with this presentation: Personal branding for business success by Marcela Jenney, and How to work for translation agencies: Competences and marketing by Johanna Angulo

Hope you find this useful!

Regards,

Soledad


Direct link Reply with quote
 

Soledad Azcona Garrido  Identity Verified
阿根廷
正式会员 (自2007)

网站工作人员
Do I need a CAT tool? Which CAT tool should I buy? Jun 9, 2010

If this is a question you have been asking yourself, resources available in ProZ.com videos area should shed some light on the topic:

Added just a few minutes ago, for Spanish speakers: http://www.proz.com/training/3523 by Clarisa Moraña. You will find in this presentation a complete overview of proprietary license and free and open source software like SDL Trados, WordFast, Across, Catalyst, Déjà Vu, Logoport, MemoQ, Metatexis, Passolo, and others, with information on estimated investment and best prices available in the market.

If you are looking for content in English, you should get started with the on demand video A comparison of CAT tools by Dr. Nicole Keller: http://www.proz.com/training/3217 An analysis of the five CAT tools: SDL Trados Studio 2009, Wordfast (Classic & Pro), Across, memoQ and Atril Déjà vu, giving the viewer a comparison of the major software tools prior to purchase or use. This one is followed by five videos dedicated to each tool - you can save some money buying the complete series here.

ProZ.com also offers free webinars conducted by main CAT tool and translation industry representatives. Register for upcoming free webinars here: http://www.proz.com/translator-training/format/webinar-presentations - next ones are on Wordfast and Alchemy.

Please let us know if this was of help, and also if there is more content you would need or like to see in this topic. We are working in expanding this knowledgebase, all suggestions are very valuable.

Regards,

Soledad


Direct link Reply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛版主
Soledad Azcona Garrido[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.



Testimonials

"I am very satisfied! Andrea is a great trainer! The course was very well organised and useful. http://www.proz.com/training/929
"

by Serena Zarbo

Course requests

Suggest courses you would like to see in ProZ.com training platform and express your interest in suggestions made by other colleagues.

Make a suggestion »


Want to be a trainer?

Start training others through the ProZ.com training platform.

Create a course »


Featured courses

Making More Money

Do you want to: charge more for your work? Make more money per day, week, month, year? Maintain your current income while working less?