加入会员日期: Jun '08 工作语言对: German德语译成Chinese汉语 English英语译成Chinese汉语 | |  WEI XUE Shanghai, Shanghai, 中国大陆 Local time: 08:08 CST (GMT+8)
母语为:Chinese汉语 | |
My Service for Your Success | 自由译员, 已获验证的会员 | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Operations management | | 专业领域: | | 电子/电子工程 | 工程(总称) | | 工程:工业 | 汽车制造/轿车与卡车 | | 艺术、工艺品、绘画 | 军事/国防 | | 音乐 | 金融(普通) | | 采矿与矿物/宝石 | 机械/机械工程 |
| 其他工作领域: | | 体育/健身/娱乐 | 广告/公共关系 | | 建筑/土木工程 | 能源/发电 | | 人力资源 | 制造业 | | 专利 | 法律:专利、商标、版权 | | 零售业 | SAP | | 电信 | 旅游与旅行 | | 家具/家用电器 | 政府/政治 | | IT(信息技术) | 法律(总称) | | 船只、航行、海运 | 电脑:系统、网络 | | 互联网、电子商务 | 新闻学 | | 法律:合同 | 管理 | | 营销/市场调研 | 媒体/多媒体 | | 心理学 | 问卷调查 | | 纺织/服装/时装 |
More Less | German德语译成Chinese汉语 – 费率:0.08 - 0.20 EUR每字 / 20 - 28 EUR每小时 English英语译成Chinese汉语 – 费率:0.10 - 0.20 USD每字 / 25 - 30 USD每小时 | | 回答的问题: 20, 提出的问题: 0 Easy / 2 PRO, 专业级别答题积分 27 | 2 评价| 外包商名称 | 国家 | LWA  | 评论 | 外包商意见 | | 隐藏 | 隐藏 | 5 | professional,reliable and in-time payment | ... | | 隐藏 | 隐藏 | 5 | Reliable and fast payment, very nice. | ... |
More Less | 已提交的翻译样本: 1| German德语译成Chinese汉语: Brandverhütung | 原文文本 - German德语 Die Sicherheitsvorschriften betreffend Schweiß-, Schneid- und Lötarbeiten, elektrische Geräte, gasbetrie¬bene Geräte und anderen Zündquellen sind zu beachten. Bei Schweiß-, Schneid- und Lötarbeiten ist das Gebäudemanagement zu verständigen und angrenzende Bauteile zu schützen. Die im Haus installierte Brandmeldeanlage reagiert auf Rauch. Dementsprechend sind Staub- und Rauch erzeugende Arbeiten nur in Abstimmung mit dem Gebäudemanagement möglich, damit der entsprechende Abschnitt der Brandmel¬deanlage deaktiviert werden kann. | 翻译文本 - Chinese汉语 遵守焊接,铸造,电动设备,燃气设备和其他点火器装置的相关安全守则。 传达焊接,铸造等有关设备管理办法,并对相关组件予以保护。 确保室内安装的火灾报警系统能在出现烟雾的时候发出报警信号。 对应地,在设施管理方面,尘雾是引发问题的主要原因,因为在有些区域内火灾报警装置失灵。 |
More Less | | Insurance | | BA-Universität für Finanzen Shanghai | | 已有5年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:May 2007。 成为会员时间:Jun 2008 | | N/A | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX | | WEI XUE 支持 ProZ.com's 职业操守指引. | | 关于我
WEI XUE
Native Chinese
Freelance Translator
|
hankceo@gmail.com
+86-135-0176-3804
|
LANGUAGE PAIRS/SPRACHKOMBINATIONEN
English - Chinese / Englisch-Chinesisch
German-Chinese / Deutsch-Chinesisch
PUBLICATION /ÜBERSETZUNG VON PUBLIKATIONEN
China Art Book
ISBN: 978-3-8321-7769-0
Languages: German ,English and Chinese
Sprachen:Englisch,Chinesisch und Deutsch
Oil
ISBN:978-3-8321-7799-7
Languages: English and Chinese
Sprachen:Englisch und Chinesisch
PhraseGuide-Mandarin.v2
ISBN:978-1-84848-106-0
Languages: English and Chinese
Sprachen:Englisch und Chinesisc
|
REFERENCE/REFERENZEN

SOFTWARES
SDL TRADOS 2007
Across
Adobe Indesign
MS Office 2003
|
| 关键词: Chinese translator, German translator, Art, technical, German, English, Chinese, China, Chiense, Germany, UK, DE, Englisch, Englisch-Chinesisch, Deutsch-Chinesisch, Deutsch-Chinesisch, Englisch, Maschinenwesen, Elektrotechnik, Finanzen, Geschäftswesen, IT, Standard Chartered, Übersetzer, SAP, military, Military Translation, military translation, BMW, BASF, Siemens, DUMONT, Standard Chartered, book, book translation, China art book, books translation, DE-CH, EN-CH, DE-CN, EN-CN,
本个人简介页面在上月中接受了397 次访问, 共有162 位访问者
个人简介最后更新时间 Sep 29 |