Интернет-фриланс. Часть I: Основы фриланса
Глобализация и интернет открывают прекрасные возможности для переводчиков – людей, чья профессия, наверное, идеально подходит для удаленной работы. Однако весьма часто первый опыт не приносит желаемых или быстрых результатов. Довольно часто, предпринимая попытки заняться интернет-фрилансом, мы переносим на него привычные стандарты штатной работы или узкие представления, сформировавшиеся на внутреннем рынке, а в ходе фриланс-деятельности сталкиваемся с огромным количеством новых для нас ситуаций и не знаем, какое решение в данном случае будет правильным.
Сориентироваться на рынке фриланс-переводов поможет этот семинар, основная задача которого – дать максимально полное базовое представление об интернет-фрилансе как виде профессиональной деятельности, а также помочь найти ответы на вопросы касательно стандартов, отношений с клиентами, финансовых аспектов, налогов и т.д. – вопросы, возникающие на начальном этапе деятельности.
Целевая аудитория
Переводчики (независимо от наличия или отсутствия опыта перевода), начинающие или планирующие начать фрилансерскую деятельность
Количество участников
До 25
Содержание семинара
1. Введение в интернет-фриланс
- Работе в штате или фриланс: за и против
- Предпосылки успеха
2. Этапы развития карьеры переводчика
- Новичок: накопление опыта
- Профессионал: качественный рост
- Ищем субподрядчиков: вы востребованы, временами даже слишком
- Агентство: и зачем мне вся эта головная боль?
3. Стандарты: не слишком ли высоки?
- Сроки
- Качество
4. Практические аспекты (перевод)
- Необходимые знания и умения
- Предоставляемые услуги
- Программное обеспечение и технические ресурсы
- Отношения с клиентами
5. Практические аспекты (предпринимательские)
- Способы оплаты
- Налоги
6. Рассмотрение примеров из практики
7. Вопросы и ответы
Язык семинара - русский
Дата, место и время
Харьков, 1 ноября 2008 г, 10:00 – 17:00, арт-кафе «Агата» (www.agata.kharkov.ua)
Стоимость участия
252 грн, или $US 50 для студентов; 277 грн, или $US 55 для членов; и 303 грн, или $US 60 для пользователей
Чтобы зарегистрировать потенциальное участие, нажмите кнопку ¨Sign in¨ справа. Ваш статус изменится на ¨registered¨ (зарегистрирован(а)).
После регистрации для выяснения способов оплаты и по любым другим вопросам свяжитесь с организатором по адресу
Oleg Rudavin
orudavin@gmail.com
Оплату можно произвести любой межбанковской системой платежей без открытия счета («Контакт», «Юнистрим», «Анелик» и т.д.) на имя организатора. Желательно перед оплатой связаться с организатором для уточнения адреса отделения и/или принимающего банка. После получения оплаты ваш статус изменится на ¨registered and paid¨ (зарегистрировано и оплачено), и для вас будет забронировано место в семинаре.
| Oleg Rudavin | | Bio: Interpreter and translator with 20 years’ experience; a successful freelancer and, since recently, an agency. Translator of more than 30 books and seven authored books, including Internet Freelancing: Practical Guide for Translators. ProZ.com member since 2003 and ProZ.com Professional Trainer. He has published “Internet Freelancing: Practical Guide for Translators”. You can find it here
ProZ.com member: Oleg Rudavin
|
|
|