Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
That is not a joke! ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (27,040)
Courses to learn how to prepare subtitles for the hard of hearing 5 (4,588)
Could you help me decipher some terms (like simulation, bonus etc) and give me some advise? 14 (5,974)
What is the best program to use in order to make a DVD with soft subs? 9 (4,962)
Do Subtitling Training Programs exist? 5 (6,440)
Subtitling rates 1 (4,708)
Greek font problem in Wincaps 0 (3,892)
mpeg files 5 (4,909)
AVT 1 (4,949)
Subtitling and Voiceover 1 (3,582)
Subtitling silent movies 1 (3,416)
Question for Romanian subtitlers: Where to check if a movie has already been translated? 3 (3,728)
Subtitle Workshop: spell check problems 2 (6,587)
Just started in translating subtitles but ... ( 1 ... 2 ) 17 (11,168)
A few questions about terminology and subtitling software 12 (5,846)
Dubbing video clips 4 (4,742)
Subtitling/dubbing video clips 4 (4,582)
How to get into subtitling? ( 1 ... 2 ) 17 (15,591)
subtitles as Sample Translations? 3 (4,122)
Subtitling courses 2 (4,327)
prices subtitling ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (30,374)
Technical questions about Subtitle Workshop and VirtualDub 12 (18,060)
Where can I get it or hire Swift? 2 (8,892)
Please help with subtitling 3 (4,441)
The best subtitling software 6 (26,650)
Off-topic: I can't translate english to bengali 1 (3,708)
How to make a start in subtitling? 7 (5,495)
Subtitling Text Format 1 (3,829)
What is the best subtitiling software which will make the process efficient? 3 (4,921)
How can I get more work as a subtitler 2 (4,742)
Correct expression in English at the end of a movie 6 (5,418)
time coding 1 (3,802)
Is a low paid subtitling job an indicator of its poor quality? 4 (4,935)
subtitling project management 3 (4,586)
[Subtitling Rates] Translation for Subtitling: Pricing. Again 6 (7,478)
What's your favorite font for subtitling? 2 (4,436)
Which software can open .TSD file? 4 (17,490)
Information about subtitling ( 1 ... 2 ) 18 (14,343)
Regional ProZ.com conference Montreal - call for speakers 0 (3,206)
Problems downloading Softitler program 1 (5,013)
Film & Video Subtitling - Breaking Into the Field 12 (17,803)
Subtitling Software ( 1 ... 2 ) 15 (20,765)
software to download movie file 3 (7,759)
Actual subtitling rates & the most commonly used applications 8 (9,805)
Cavena or something else? 2 (7,194)
Sound track problem while subtitling in windows movie maker 4 (7,072)
Subtitle Workshop and different files 9 (13,072)
Bad experience with an agency ( 1 ... 2 ) 17 (13,553)
Subtitling software question 6 (6,788)
where to download softni subtitler 1 (8,817)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...