Microsoft MT
Thread poster: Piotr Bienkowski
Piotr Bienkowski
Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 09:41
English to Polish
+ ...
Mar 19, 2017

Hi Igor,

The method of calling the Microsoft Machine Translation service used in Cafetran will soon become obsolete (calls will not return anything except an error perhaps).

Are you planning on switching to the Azure key any time soon?

Piotr


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 09:41
Spring is in the air Mar 19, 2017

Piotr Bienkowski wrote:

Hi Igor,

The method of calling the Microsoft Machine Translation service used in Cafetran will soon become obsolete (calls will not return anything except an error perhaps).

Are you planning on switching to the Azure key any time soon?

Piotr


https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000043459

I don't know yet. Some day by spring, I will brew a strong coffee and find out more about that key switch.


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 09:41
It's th'air! Mar 25, 2017

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000046975

Support for the Microsoft Azure API for Microsoft Translate MT service is there.


 
Rox-Edling
Rox-Edling
Germany
Local time: 09:41
Spanish to German
+ ...
Switching to Azure with the latest CafeTran build Apr 5, 2017

See here how it works:

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000047093


 
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 09:41
Thank you! Apr 5, 2017



Thank you, Torsten, for taking the time to write these instructions down!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Microsoft MT






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »