Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now
Thread poster: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Dec 2, 2017

It is now possible to create a bilingual review table from Studio and memoQ projects too! You can use this table to review on paper or to run the spell or grammar checker in MS-Word (LibreOffice etc.). Note, however, that you cannot re-import an edited review table (which is possible for CafeTran's native projects).

If you want to focus on the text, you can replace the tags with the '|' character:

1

Result:

2


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating a bilingual review table from Studio and memoQ projects is possible now






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »