翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 
 
论坛
话题
张贴者
回帖数量
阅读
次数
张贴
日期
Karvin Sun
May 5, 2019
25
3,536
1
160
mikhailo
Jan 18
4
268
mikhailo
Jan 19
9
690
ibz
Dec 10, 2019
20
1,495
20
1,405
Calo nel settore?    (转到页 1, 2, 3, 4... 5)
Angie Garbarino
Jan 13, 2020
69
13,044
9
744
翻译点滴 (Challenges in Interpretation)    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... 20)
David Shen
Nov 12, 2005
289
88,975
QHE
Jan 18
5
191
10
855
1
212
Noukita
Jan 18
3
590
Dora Sesar
Oct 10, 2020
3
580
Maria Toresani
Oct 23, 2020
32
5,265
Daryo
Jan 18
4
321
N/A
Jan 17
1
151
Daniel Salinero
May 12, 2020
1
516
Olaniza
Jan 17
9
643
Dan Lucas
Jan 17
Heinrich Pesch
Mar 13, 2019
8
1,603
Adieu
Jan 17
N/A
Jan 17
1
109
Çeviri ve müzik    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
204
150,491
Adieu
Jan 15
7
579
Andrea Capuselli
网站工作人员
Mar 2, 2020
6
1,420
DJCommie
Dec 31, 2020
7
676
4
397
Alain Alameddine
Sep 30, 2020
2
577
Adieu
Jan 15
Marisa Gissi
Feb 18, 2019
7
1,537
Adieu
Jan 15
泰晤士(TIMES)四合院儿    (转到页 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208... 209)
QHE
May 4, 2014
3,129
2,191,201
QHE
Jan 15
1
196
Muhammad Mustafa
Aug 13, 2020
5
1,567
18
1,360
3
305
yinnyann
Jan 15
3
229
GAK (X)
Jun 3, 2004
18
18,164
raweck
Jan 15
Natalia Pedrosa
Sep 25, 2018
3
1,187
2
396
4
469
Rocío Tempone
网站工作人员
Jan 14
0
184
Rocío Tempone
网站工作人员
Jan 14
Milan Condak
Dec 17, 2020
1
236
1
184
Will Kelly
Aug 10, 2019
22
4,200
Hans Lenting
Feb 10, 2018
5
1,214
SMarta-Maria
Feb 15, 2020
9
1,312
张贴新话题    题外话: 已显示    字体大小: - / + 

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)
 


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search