话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156] >
Off topic: 泰晤士(TIMES)四合院儿
论题张贴者: QHE

wherestip  Identity Verified
美国
Local time: 19:53
Chinese汉语译成English英语
+ ...
Scott Kelly from space Feb 12, 2016

http://www.cnn.com/2016/02/11/health/scott-kelly-space-station-sanjay-gupta-interview/index.html



In one of his final interviews from the International Space Station, astronaut Scott Kelly said that the Earth's atmosphere "looks very, very fragile" and "like something that we need to take care of."

Kelly will return to Earth in March, but spoke with CNN's Chief Medical Correspondent Dr. Sanjay Gupta via satellite. During his time at the space station, Kelly has remained active on social media and often shares his unique perspective of the planet by posting photos. Because of his spectacularly encompassing vantage point, Gupta asked Kelly how he would define the Earth's condition if it were a human body.

"There are definitely parts of Asia, Central America that when you look at them from space, you're always looking through a haze of pollution," Kelly said. "As far as the atmosphere is concerned, and being able to see the surface, you know, I would say definitely those areas that I mentioned look kind of sick."



               

                From Scott Kelly's Twitter account:
                This is a good example of the air pollution that exists across large parts of Asia


[Edited at 2016-02-12 13:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

J.H. Wang
中国大陆
Local time: 08:53
正式会员 (自2007)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
很高兴你喜欢这个相声 Feb 13, 2016

QHE wrote:

J.H.,

谢谢你的祝福!也祝你新年快乐,猴年大吉祥!

我在 youtube 找到了马三立说的《买猴》,听了很开心(那个马大哈要是搞翻译,估计 “笑果” 会不错) 。

相声 《买猴》 马三立
https://www.youtube.com/watch?v=L4T-F692u0E


QHE wrote:

泰晤士(TIMES)四合院儿呈现在论坛时, 四合院儿就算是属于大家的了, 院子的版竹(主), 班竹, 伴竹, 办竹, 当然就是各位论坛朋友们了:smile:


论坛的朋友们都是四合院的主人;J.H., 你也是。










QHE,

春节就是欢乐的日子,中国人(华人)比较感性,更喜欢热闹和欢乐的生活。下面再推荐两个很有笑力的相声,博大家一笑。

1. 马季、刘宝瑞的《找堂会》

http://www.56.com/w96/play_album-aid-7474394_vid-NDM3Nzk3OTM.html

顺便说一下,这个相声结尾的比格似乎有点 low,不过,总体上笑果很不错。

2. 常连安的山东斗法

http://www.tudou.com/programs/view/ab_fCWeF8G0/isRenhe=1

最后,祝大家笑口常开!


Direct link Reply with quote
 

J.H. Wang
中国大陆
Local time: 08:53
正式会员 (自2007)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
谢谢 James 兄 Feb 13, 2016

James_xia wrote:

J.H. Wang wrote:

最近比较忙些,来论坛少了些,四合院来得也很少。再过几个小时,猴年的钟声就要敲响了,在此祝四合院主人 QHE,常客 Steve、孙先生、David、pkchan 以及刚来的 James 等朋友和同仁春节快乐,猴年吉祥,身体健康,万事如意!

同时,值此猴年,推荐相声大师马三立的《买猴》供大家欣赏!


相声介绍和文本:

http://baike.baidu.com/link?url=VzWWvmzf6mWkhUgIcm-B0LQ2wwBJfDwwTiutD1UB0BuF9_KAcAF3IbzTbAgE0vKnKhz1fbpK0sqx67t6Hdexf_


音频:

http://www.iqiyi.com/w_19rqqzi1dd.html


金航,

恭喜你:学业路上再登高,开年好运,诸事和顺安康!


祝你事业步步高升,生活一帆风顺!


Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
美国
Local time: 19:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
"Just can't wait to get on the road again" Feb 13, 2016

wherestip wrote:

On the Road Again (Willie Nelson)

On the road again
Just can't wait to get on the road again



Rocky Mountains (11/3/2015)


Direct link Reply with quote
 
QHE
美国
Local time: 20:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
A Sky Full of Stars Feb 14, 2016



Image credit: NASA


A Sky Full Of Stars - Coldplay
https://www.youtube.com/watch?v=VPRjCeoBqrI


[Edited at 2016-02-14 02:10 GMT]

Direct link Reply with quote
 
ysun  Identity Verified
美国
Local time: 19:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
看看这位朴实的东北美国“银” Feb 16, 2016

20160214 焦点访谈 感恩的礼物(四)《洋媳妇的心意》

https://www.youtube.com/watch?v=feoJ-YML6lI


Direct link Reply with quote
 
QHE
美国
Local time: 20:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
“the scope of coverage” Feb 19, 2016






[Edited at 2016-02-19 23:59 GMT]

Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
美国
Local time: 19:53
Chinese汉语译成English英语
+ ...
Cellphone Zombies Feb 20, 2016









Direct link Reply with quote
 
QHE
美国
Local time: 20:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
Chinese Lantern Festival Feb 22, 2016










https://www.eventbrite.com/d/worldwide/chinese-new-year-festival/


[Edited at 2016-02-22 02:46 GMT]

Direct link Reply with quote
 
QHE
美国
Local time: 20:53
English英语译成Chinese汉语
+ ...
主题发起人
SUR-SHA Feb 27, 2016





The Delightful Saoirse Ronan
https://www.youtube.com/watch?v=ej7f8tEDn-4
https://www.youtube.com/watch?v=oifRCyBnPHU
https://www.youtube.com/watch?v=2lMBx3LbcOQ



[Edited at 2016-02-27 14:56 GMT]

Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
英国
Local time: 01:53
正式会员 (自2013)
English英语译成Chinese汉语
+ ...

本论坛版主
Water margin Feb 28, 2016

water margin

https://www.youtube.com/watch?v=Lre6KH7DQ4M
兄弟无数

https://www.youtube.com/watch?v=MeUiaxaRMK8
Water Margin Theme song 央视水浒传配乐 1996

https://www.youtube.com/watch?v=euZ-MU353jU&ebc=ANyPxKpv9sZRtsAmUxyN-k4ahEr7vxHPnxmpmxnJI9r9u5_LuqNLNEujJ4CF-qVm_r_-0wRQCIysjhdVzBT9KSND--sa7D0kDA
四海盟约

https://www.youtube.com/watch?v=bE0YcBqmNkQ
四海盟约 - 毛阿敏

[Edited at 2016-02-28 12:25 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 20:53
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
Spotlight Feb 29, 2016



In 2001, editor Marty Baron of The Boston Globe assigns a team of journalists to investigate allegations against John Geoghan, an unfrocked priest accused of molesting more than 80 boys. Led by editor Walter "Robby" Robinson (Michael Keaton), reporters Michael Rezendes (Mark Ruffalo), Matt Carroll and Sacha Pfeiffer interview victims and try to unseal sensitive documents. The reporters make it their mission to provide proof of a cover-up of sexual abuse within the Roman Catholic Church.

Spotlight - Official Movie Trailer (2015) | Mark Ruffalo, Michael Keaton
https://www.youtube.com/watch?v=tb_WgKDqPsE

The Boston Globe Spotlight Team
https://www.youtube.com/watch?v=nMoL1TwAS-Y

DP/30 @ TIFF: Spotlight, The Real-Life Journalists
https://www.youtube.com/watch?v=8J04MhQqGlA

[Edited at 2016-02-29 00:47 GMT]


Direct link Reply with quote
 

David Lin  Identity Verified
英国
Local time: 01:53
正式会员 (自2013)
English英语译成Chinese汉语
+ ...

本论坛版主
Writing's on the Wall Feb 29, 2016

Autumn writing

https://www.youtube.com/watch?v=8jzDnsjYv9A
in "Spectre" - by Sam Smith (James Bond movie theme song)

Best original song - Oscar winner 2016


Direct link Reply with quote
 

wherestip  Identity Verified
美国
Local time: 19:53
Chinese汉语译成English英语
+ ...
Best picture Feb 29, 2016

pkchan wrote:





Good call, pk.   


[Edited at 2016-02-29 12:22 GMT]


Direct link Reply with quote
 

pkchan  Identity Verified
美国
Local time: 20:53
正式会员 (自2006)
English英语译成Chinese汉语
+ ...
一石擊起千重浪 Feb 29, 2016

wherestip wrote:

pkchan wrote:





Good call, pk.   


[Edited at 2016-02-29 12:22 GMT]


結果︰
教會捐款大降。
不少教堂被逼關閉。
教會變賣產業,賠償受害人。
上教堂的會眾銳減。
Cardinal Law 被軟禁在梵蒂岡。
Father Geoghan 在獄中被謀殺。
教會作為道德支柱已蕩然無存。
現在的波士頓樞機主教 Seán O'Malley 忙於補鑊。
傳媒監察作用更為重要。



[Edited at 2016-02-29 23:35 GMT]


Direct link Reply with quote
 
话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

泰晤士(TIMES)四合院儿

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search