非英语论坛 »

French

 
Subscribe to French Track this forum

张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+
   话题
张贴者
回帖数量
(阅读
次数)
张贴
日期
 Dictionnaire EN>FR en ligne | Les mots pour le traduire
10
(1,899)
 Questions sur le statut du traducteur salarié (coop)
7
(399)
 Alerte arnaque TNT
0
(131)
 E-mail de prospection
13
(1,052)
 formation médicale ci3m/edvenn
2
(568)
 Contrat d'interprétation avec arnaque
3
(505)
JH Trads
Jan 10
 Questions relatives à la prestation de services pour des entreprises britanniques après le Brexit
2
(340)
 Auto-entrepreneur : Taux de changes et déclarations
6
(619)
 Sous-titrage : quels tarifs pratiquer ?
7
(943)
Isabel Taveira
Dec 29, 2020
 Plafonds FIF-PL 2020
0
(238)
Claire Dodé
Dec 23, 2020
 mention à apposer sur une facture
1
(293)
 Si on vous demande de remplir le formulaire W-8BEN...    ( 1... 2)
15
(92,681)
Geoffrey Berhault
Dec 20, 2020
 Besoin d'aide pour compléter un formulaire
4
(594)
Pierrick MARIN
Dec 18, 2020
 Enquête-métier
0
(349)
Mag21
Dec 14, 2020
 Espace insécable sur Crowdin
5
(523)
 Quel statut après la micro-entreprise ?
9
(1,096)
Léa Pigeau
Dec 8, 2020
 Status juridique traducteur independant
2
(416)
 Du distributionnalisme en traduction
0
(385)
 tarifs pour une recherche documentaire
2
(445)
Gaël Pichault
Dec 2, 2020
 Convertir un PDF en word
6
(676)
Paul Stevens
Dec 1, 2020
 Logiciel de facturation / comptabilité
6
(1,632)
Jean Dubois
Nov 27, 2020
 Arnaque faux clients
2
(539)
CG Demaret
Nov 25, 2020
 Pluriel des noms de monnaies et devises numériques
0
(366)
Sara Massons
Nov 17, 2020
 Microentreprise et dépassement du seuil de franchise de TVA
5
(720)
Valentine E.
Nov 16, 2020
 Trados Studio 2019 - Mémoire de traduction
5
(819)
Xanthippe
Nov 12, 2020
 Traducteurs, sauvez votre métier avant que ce ne soit trop tard
6
(1,504)
mchd
Nov 2, 2020
 Question about French translation for Mali and DRC
1
(505)
Cecile Andrade
Oct 28, 2020
 Devenir traductrice littéraire sans diplôme
3
(901)
Sophie Dzhygir
Oct 28, 2020
 Discussion sur l'évolution du métier de traducteur-interprète et sur la nécessité de s'adapter
9
(1,565)
David GAY
Oct 23, 2020
 Traduction médicale et clients directs
2
(595)
Tradpol
Oct 19, 2020
 Je ne peux pas travailler avec la version d'essai de Trados.
12
(4,222)
marantz
Oct 17, 2020
 Post-édition et traduction automatique : blog et forum    ( 1... 2)
18
(2,940)
Philippe Locquet
Oct 16, 2020
 La post-édition (Machine translation Post-Editing)    ( 1... 2)
19
(8,008)
 Les clients directs
14
(1,876)
Carla Guerreiro
Oct 9, 2020
 avis - formation traduction Ci3m
14
(12,077)
Florence St
Sep 25, 2020
 Off-topic: Termium Plus offline for termbase creation
2
(1,950)
ELIE BOFFOUO
Sep 21, 2020
 PayPal: Virement en devise étrangère sur un compte euros?    ( 1... 2)
28
(28,188)
Elizabeth Ellisor
Sep 17, 2020
 Tarifs de traduction: Côte d'Ivoire
1
(617)
Teresa Borges
Sep 5, 2020
 Trados 2019 - System out of memory exception
6
(919)
Peter Motte
Sep 3, 2020
 Traduction et publication d'une oeuvre du domaine du public
1
(586)
Jean Dimitriadis
Sep 3, 2020
 Disparition de la liste des projets
0
(496)
Sylvie LE BRAS
Sep 2, 2020
 Numérotation des factures
8
(1,086)
 Chefs de projet : l’UI est-elle traduite ?
1
(590)
Philippe Etienne
Aug 31, 2020
 Mentions obligatoires factures
4
(1,195)
Gleyse
Aug 25, 2020
 L'editeur/publisher a-t-il obligation de payer des royalties?
5
(837)
Florence LeMenier
Aug 21, 2020
 Enquêtes métier
3
(787)
Robin LEPLUMEY
Aug 20, 2020
 Enquête pratiques développement durable, réponse covid-19
0
(445)
John Di Rico
Aug 18, 2020
 Connaissez-vous et utilisez-vous easyling.com?
0
(615)
 SDL Trados Studio 2009 - vente d'une clef d'activation suite à la fin de mon activité
5
(1,474)
Nikolaus Weimann
Jul 16, 2020
 Recherche de formation pour un traducteur avec expérience mais sans parcours d'études en traduction
11
(1,699)
Xanthippe
Jul 15, 2020
张贴新话题  题外话: 已显示  字体大小: -/+

= 自您上次访问后张贴的新帖 ( = 超过15条帖子)
= 自您上次访问后没有新帖子 ( = 超过15条帖子)
= 话题已锁住 (不可以在这里张贴新帖)


翻译行业讨论论坛

有关笔译、口译和本地化翻译等相关话题的公开讨论

Advanced search




只有注册用户可以使用论坛的电子邮件跟踪设置


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search